Перевод для "common-folk" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They're the everyday common folk, working people. Laborers.
Ellos son la gente comun, la gente trabajadora.
Well, we common folks surely do appreciate that.
Bueno, nosotros, la gente común sin duda te apreciamos eso.
What are you doing slumming with the common folk?
¿Qué estás haciendo con los pobres y la gente común?
“Whoever is striking at seraphim, it isn’t these common folk.”
—Quien está atacando a los serafines no es gente común.
It is not in the nature of the common folk to rule themselves.
No está en la naturaleza de la gente común y corriente gobernarse a sí misma.
Who are their soldiers, but the sons and husbands of common folk?
¿Quiénes son los soldados sino los hijos y maridos de la gente común?
The rich and powerful don’t like it when the common folk know their secrets.”
A los ricos y poderosos no les gusta que la gente común sepa sus secretos.
He had enough troopers to convince the common folk that he was just another tyrant.
Tenía suficientes soldados para convencer a la gente común de que él era un tirano más.
The common folk, if you could call such an interesting menagerie of aliens common.
Gente común, si podía llamarse común a semejante colección de interesantes especímenes alienígenas.
The political platform they were building was one that common folkhardworking middle-class Texans would adhere to.
Preparaban una plataforma política a la que la gente común —trabajadores texanos de clase media— podía adherirse.
You could practically see him gritting his teeth at having to mix with the common folk he'd left behind.
Podía verse cómo le rechinaban los dientes cuando tenía que mezclarse con la gente común que había dejado atrás.
Maybe it's hard to see us common folk from way up on high. Huh?
- Quizás es difícil de vernos..., ... a las personas comunes desde tan alto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test