Перевод для "common than" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We had more in common than her and her husband.
Teníamos más en común que ella y su marido.
nothing is more common than unsuccessful men with talent.
No hay nada más común que un hombre fracasado con talento.
- It's less common than UV, but yes.
- Es menos común que la UV, pero sí.
We might have more in common than obscure detective novels.
Podríamos tener más en común que oscuras novelas detectivescas.
I guess we have more in common than just our names.
Supongo que tenemos más en común que nuestros nombres.
Oh, I think they've got a little more in common than ducks.
Tienen más cosas en común que los patos.
Its more common than tin.
Es más común que el estaño.
We are more common than that.
Somos más común que eso.
It's a lot less common than the regular kind.
Es mucho menos común que la normal.
They had much more in common than their memories of a common friend.
Tenían mucho más en común que sus recuerdos de un amigo común.
“We have more in common than that,” said Akiva.
—Tenemos más en común que eso —replicó Akiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test