Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To the Chemical Society of the Common Market, Paris.
A la Sociedad Química del Mercado Común Europeo, París.
When it comes to violence, there really is a common market.
En la violencia, realmente hay un mercado común.
Wicked. It'll be worse when we join the Common Market.
Y todavía será peor cuando entremos en el Mercado Común.
So was it still the Labour Government? The Common Market?
¿Sería entonces el gobierno laborista? ¿O el mercado común?
“What of the European Union, their Common Market of economic alliances?”
—¿Qué me dice de la Unión Europea, con su mercado común de alianzas económicas?
In the fifties Monnet wanted Euratom and was landed with the Common Market;
En los años cincuenta, la Euratom de Monnet se convirtió en el Mercado Común;
Another thing is a French deal would have to be in the Common Market.
Otra cuestión es que cualquier contrato con Francia es un contrato con el Mercado Común.
And even more ironically, the Common Market has virtually ceased to exist.
–Y, lo que es todavía más irónico, el Mercado Común ha dejado de existir, virtualmente.
I was prompted to speak of Britain’s recent entry to the Common Market.
Me indujeron a hablar del reciente ingreso del Reino Unido en el Mercado Común.
Cust is against the Common Market, and World Reporter’s policy is to attack it.
Cust es contrario al Mercado Común y la política del World Reporter es atacarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test