Перевод для "come alone" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It says come alone.
Dice: "Ven solo".
Come alone... unarmed.
Ven solo. Desarmado.
Come alone, please.
Ven solo, por favor.
Come alone, Francis.
Ven solo, Francis.
Shawn, come alone.
- Shawn, ven solo.
Eleven tonight, and come alone.
Esta noche a las once, y ven solo.
“Bring the money, come alone.”
—Trae el dinero, ven solo.
Ye come alone and come ready to fight.
Ven solo y ven dispuesto a pelear.
“You are foolish with me. Yes, come alone.”
—Te comportas como un tonto conmigo. Sí, ven solo.
"Then...what's next?" "You come alone."
—Entonces…, ¿cuáles son los pasos siguientes? —Ven solo.
Is it all right if I bring—” “Come alone, Bosch.
¿Está bien si voy con…? —Ven solo, Bosch.
“I’ll be waiting for you on deck,” Thomas said. “And come alone.”
—Te espero en la cubierta —dijo Thomas—. Y ven solo.
Bring my dad. I’ll bring the files. Come alone. No Dezz.
Trae a mi padre y yo llevaré los archivos. Ven solo, sin Dezz.
Come alone, no guns.” “Okay. And, Jürgen . “Yes, Little Brother?”
Ven solo y sin armas de fuego. –Así lo haré. Y, Jürgen… –¿Sí, hermanito?
Thanks for coming alone.
Gracias por venir solo.
You should come alone.
Debías venir solo.
You gotta come alone.
Debes venir solo.
I prefer to come alone.
Prefiero venir solo.
He's to come alone.
Debe venir solo.
you'll have to come alone.
tiene que venir solo.
But he dare not come alone now!
¡Ya no se atreve a venir solo!
You were a fool to come alone.
Has sido un necio por venir solo.
“How dare you come alone?”
—¿Cómo te atreves a venir solo?
He is a coward; he will fear to come alone.
Es un cobarde y tendrá miedo de venir solo.
I said, ‘Tell him to come alone.’
—Dígale que tiene que venir solo —le pedí.
‘You must come alone,’ he said.
—Debes venir solo —añadió.
Do you think you can come alone?
¿Crees que podrás venir solo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test