Перевод для "collections of documents" на испанский
Collections of documents
Примеры перевода
The collection of documents made available to the inspectors by the host was intended to provide further confidence that the item under verification was indeed an Odin system.
La colección de documentos que el anfitrión puso a disposición de los inspectores tenía como fin reforzar la confianza en que el material objeto de verificación era efectivamente un sistema Odín.
The work would involve preparation of documents, reports, statements, briefs and correspondence and maintenance of the collection of documents, books and periodicals relating to space law.
La labor comprendería la preparación de documentos, informes, declaraciones, notas y correspondencia y el mantenimiento de la colección de documentos, libros y revistas relacionados con el derecho espacial.
(ii) "Collection of Documents on the Law of Armed Conflict;" and
ii) Colección de documentos sobre el derecho de los conflictos armados; y
In addition, the working group on legal instruction offers a comprehensive collection of documents on the topic of human rights via intranet.
Además, Grupo de Trabajo sobre Formación Jurídica dispone de una amplia colección de documentos en Intranet sobre el tema de los derechos humanos.
The new Government has agreed to provide the Tribunal with access to two significant collections of documentation in its possession or custody.
El nuevo Gobierno ha convenido en facilitar al Tribunal el acceso a dos importantes colecciones de documentos en posesión o custodia suya.
In consequence, the invoices amounted to no more than a self-generated collection of documents which is insufficient to support a recommendation by this Panel.
En consecuencia, las facturas no representan más que una colección de documentos generados por la propia empresa, lo que es insuficiente para justificar una recomendación de este Grupo.
The Prosecution has also sought admission of large collections of documents.
La Fiscalía ha solicitado también la admisión de amplias colecciones de documentos.
For example, a collection of documents dealing with the Katyń murders was published in cooperation with the Russian side.
Por ejemplo, se publicó una colección de documentos sobre los asesinatos de Katyń en cooperación con los rusos.
The Optional Protocol was published and incorporated into collection of documents relating to children's rights.
El Protocolo facultativo se ha publicado e incorporado en la colección de documentos relativos a los derechos del niño.
It is most likely a case of some lunatic who collects criminal documents;
Se trata, sin duda, de un maniático que hace colección de documentos criminales;
Before I left she handed over a collection of documents for me to take away and read at leisure.
Antes de irnos me entregó una colección de documentos que yo podría leer a solas con más tranquilidad.
n her return to Calcutta, Jaya began to look through the huge collection of documents and papers that Uma had left her in her will.
A su vuelta a Calcuta, Jaya empezó a mirar entre la enorme colección de documentos que Uma le había dejado en su testamento.
As we have seen, the sultan also founded at that time his collection of documents about the Order of the Dragon—the archive was not a secret, but it was used in secret by our members and still is.
Como hemos visto, el sultán también fundó en esa época su colección de documentos sobre la Orden del Dragón. El archivo no era secreto, pero lo utilizaban en secreto nuestros miembros, y aún lo hacemos.
The following collection of documents details the events that occurred at Axton House, 1 Axton Road, Point Bless, Virginia, during the months of November and December of 1995.
La colección de documentos que sigue detalla los sucesos ocurridos en Axton House (Axton Road 1, Point Bless, Virginia) durante los meses de noviembre y diciembre de 1995.
This he found with a small collection of documents from the infidel churches—that is to say, Christian churches that were allowed to remain open in Istanbul during the rule of the Conqueror and his successors.
Allí encontró una pequeña colección de documentos de las iglesias infieles, o sea, de las iglesias cristianas que recibieron permiso para seguir abiertas en Estambul durante el reinado del conquistador y sus sucesores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test