Перевод для "coins" на испанский
Coins
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
That is the other side of the coin.
Esa es la otra cara de la moneda.
There are also 5, 10, 25 and 50-cent coins and 1 real and 2 reals coins.
También hay monedas de 5, 10, 25 y 50 centavos y monedas de 1 real y 2 reales.
Monegasque coins of the same denominations as French coins will remain in circulation until 2002.
Hasta el año 2002 estarán igualmente en circulación monedas monegascas del mismo valor que las monedas francesas.
The seller delivered the coins.
El vendedor había entregado las monedas.
Reducing the weight of a coin or coating or plating a coin so as to cause it to resemble a coin of greater value are considered counterfeiting.
Se considera falsificación el reducir el peso de una moneda o recubrir o bañar una moneda para hacer que se asemeje a una moneda de mayor valor.
:: Coin and Flag Series
:: Serie sobre monedas y banderas
the issuance of commemorative stamps and coins
de sellos y monedas conmemorativos
Counterfeit of coin/notes
Falsificación de billetes y monedas
Stamps and coins
Sellos y monedas
U.S. coins, international coins...
Monedas estadounidenses, monedas internacionales...
Those coins, our coins, were more popular.
Estas monedas, nuestras monedas, eran muy populares.
Here's coins.
Toma estas monedas.
A coin from Meereen, a coin from Volantis, and a coin from Braavos.
Una moneda de Meereen, una moneda de Volantis, y una moneda de Braavos.
coin's magical.
- La moneda es mágica.
U.S. coins, international coins, certified coins.
Monedas de EE. UU., monedas internacionales, monedas certificadas.
Pascal's coin?
¿La moneda de Pascal?
He said, coins or no coins,
Dijo, monedas o sin monedas,
Those look like silver coins-- old silver coins.
Parecen monedas de plata, antiguas monedas de plata.
“A coin is a coin, Your Majesty.”
—Una moneda es una moneda, Su Majestad.
Coins clinked inside – his coins.
Las monedas tintinearon dentro, sus monedas.
There was something with a coin, too--some sort of Greek coin.
También dijo algo sobre una moneda… una moneda griega.
They ran a scan and found the coins, and with the coins the cultists.
La peinaron y encontraron las monedas, y con las monedas a los cultistas.
?1.47 (this was made up of a ?1 coin, a 20p coin, two 10p coins, a 5p coin and a 2p coin) A red paper clip
1,47 libras (compuestas por una moneda de 1 libra, una moneda de 20 peniques, dos monedas de 10 peniques, una moneda de 5 peniques y una moneda de 2 peniques). Un clip sujetapapeles rojo.
There would be coins, real coins, on the outside. He shaved.
Fuera tendría monedas de sobra, monedas de verdad. Se afeitó.
There are three coins, three coins that gleam in the sunlight.
Son tres monedas, tres monedas que brillan al sol.
But there were no coins.
Pero no había monedas.
There was no coin for that.
No había moneda para ello.
сущ.
They're worth serious coin.
Valen mucho dinero.
Smokes or coin?
Cigarrillos o dinero?
There's some thick coin.
Hay mucho dinero.
- Where's the coin?
- ¿Dónde está el dinero?
We only accept coin.
Sólo admitimos dinero.
Coin well spent.
Dinero bien invertido.
Get the coin.
Trae el dinero.
And we're well coined.
Y tenemos dinero.
- Take the coin.
- ¡Agarra el dinero! - ¡No!
Nothing in coin.
Nada de dinero.
Warriors of the coin.
Luchamos por dinero.
The coins were not returned.
No recuperé el dinero.
He paid coin for this?
—¿Ha dado dinero por esto?
Not all of them with coin.
No siempre con dinero.
I’m here for the coin, and if I take coin to do a thing, I do it.”
Yo estoy aquí por dinero, y si cobro dinero por hacer algo, lo hago.
A ridiculous waste of coin.
Un absurdo despilfarro de dinero.
Perhaps coin, or cowrie?
¿Quizá dinero, o cauris?
Have to coin a new word.
Habría que inventar una palabra nueva.
I don’t think we’ll be exiled for coining one private name.”
No creo que nos exilien por inventar un nombre privado.
One thing about him entertained me a little: he had a fantastic trick of coining new words.
Sólo había una cosa en él que me hacía gracia: tenía una fantástica habilidad para inventar palabras nuevas.
“Ironic, since she was the one who coined that famous slogan ‘Gravity is the bringer of old age.’”
«E, ironia della sorte, era stata lei a inventare lo slogan famoso “È la gravità che porta la vecchiaia”.»
He folded his arms, leaning back, and gave me a bleak look. “Harry the Hun, indeed. They’ll have no need to coin a nick-name for me;
—Se cruzó de brazos y se echó hacia atrás, dirigiéndome una mirada sombría—. Harry el Huno, vaya, vaya… No tendrán necesidad alguna de inventar un nombre para mí;
I’ve had the lieutenant call me at home on emergencies, and I was out of the place in ten minutes flat, fresh as a daisy and looking neat as a pin.” “To coin a couple of phrases,” Kling said.
Yo, cuando el teniente me ha llamado a casa por alguna emergencia, salgo a la calle en menos de diez minutos, fresca como una rosa y limpia como un oro. —Por inventar un par de frases nuevas —dijo Kling.
Processions, meetings, military parades, lectures, waxworks, displays, film shows, telescreen programmes all had to be organized; stands had to be erected, effigies built, slogans coined, songs written, rumours circulated, photographs faked.
Había que organizar los desfiles, manifestaciones, conferencias, exposiciones de figuras de cera, programas cinematográficos y de telepantalla, erigir tribunas, construir efigies, inventar consignas, escribir canciones, extender rumores, falsificar fotografías...
Who were we? It is characteristic that sometime from the 1960s onwards the phrase ‘identity crisis’, originally coined by a psychologist to encapsulate the uncertainties of teenage development in North America, broadened into the general assertion, even the invention, of a group identity in a universe of shifting human relations.
¿Quiénes éramos? Es significativo que, en algún momento posterior a los sesenta, el concepto de la «crisis de identidad», acuñado en origen por un psicólogo para reflejar las incertidumbres del desarrollo adolescente en Norteamérica, se amplió para afirmar en general, o incluso inventar, una identidad de grupo en un universo de relaciones humanas cambiantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test