Перевод для "coffin is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
135. Coffin manufacturing project: one of the projects that have been identified by the Office of the Prime Minister is the coffin manufacturing project for the San people.
Proyecto de fabricación de ataúdes: uno de los proyectos previstos por el Gabinete del Primer Ministro es el de fabricación de ataúdes para los san.
The mob also threw a black coffin into the garden.
También lanzaron al jardín un ataúd negro.
Whereas a closed coffin was previously compulsory, an open coffin or a shroud may now be used if funeral rites so require.
Antes era obligatorio un ataúd cerrado, pero ahora puede usarse un ataúd abierto o una mortaja si los ritos fúnebres así lo exigen.
There he was beaten and illtreated in a "concrete coffin".
En esa cárcel recibió palizas y malos tratos y fue encerrado en un "ataúd de hormigón".
A. Coffin, conservation of body, medical
A. Ataúdes, conservación de cadáveres, médicos
Medical, conservation of body, coffin, shipment of equipment and transportation services
Servicios médicos, conservación de cadáveres, ataúdes, embarque de equipo y servicios de transporte
In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin.
Como dice un antiguo proverbio, es más fácil conseguir dinero para un ataúd que para remedios.
There were two wooden coffins on the trailer.
En el remolque, había dos ataúdes de madera.
A coffin is cheaper.
Un ataúd es mucho más barato.
Now, ed, that coffin is great, but, you know what?
Ahora, Ed, ese ataúd es genial, pero, ¿sabes qué?
The coffin is a symbol
El ataúd es un símbolo.
The coffin is so small!
¡El ataúd es tan pequeño!
Your coffin is so comfortable.
Y tu ataúd es muy cómodo.
A coffin is the last thing they need. Up top.
- Un ataúd es lo último que necesitan. ¡Chócala!
What lies in that coffin is only Francis' body.
Lo que yace en el ataúd es únicamente el de Francisco.
Last nail in the coffin is that stone.
ultimo clavo en el ataud es esa piedra.
The coffin is for you.
El ataúd es para ti.
The coffin is to remind them of their last end.
El ataúd es para recordarles su final.
‘It’s a coffin, a coffin!’ she cried.
—¡Es un ataúd, un ataúd! —gritó—.
“It lies in the coffin!”
—¡Está en el ataúd!
It was like a coffin.
Era como estar en un ataúd.
he believed the grave covered a coffin, and the coffin held a baby.
Que creía que en la tumba había un ataúd y en el ataúd un bebé.
“There is no coffin,”
—No hay ataúd —dijo—.
and fell asleep. He was in a coffin, a smooth cold coffin.
y se durmió. Estaba en el interior de un ataúd, de un viejo y suave ataúd.
One of the coffin nails, and what’s stuck to it is what’s left of the coffin itself.
Uno de los clavos de los ataúdes, y lo que tiene pegado es lo que queda del ataúd en sí.
“So, are those coffins?”
—¿Y eso son ataúdes?
His coffin is open!
-Su ataúd está abierto.
Inside the coffin is wet.
El ataúd está mojado por dentro.
The coffin is empty.
El ataúd está vacío.
The coffin is spelled shut.
El ataúd está hechizado.
- The coffin is on the way to the cremation.
- El ataúd está en camino a la cremación.
-And you're saying the coffin is buried?
Y ¿dice que el ataúd está enterrado?
The coffin is well-built from new wood.
El ataúd está bien construido con madera nueva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test