Перевод для "city no" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
City-to-city partnership project ICMA
Proyecto de colaboración de ciudad a ciudad
Mexico City/Santiago/Mexico City
Ciudad de México/Santiago/Ciudad de México
The Cities Alliance and Cities without Slums
La Alianza de Ciudades y Ciudades sin barrios de tugurios
Panama City/Brasilia/Panama City
Ciudad de Panamá/Brasilia/Ciudad de Panamá
Guatemala City/New York/Guatemala City
Ciudad de Guatemala/Nueva York/Ciudad
Well, not ever city, no.
No, en todas las ciudades no.
But the city's no place for Willie Nelson or for me.
Pero la ciudad no es el lugar ideal para Willie Nelson ni para mí.
By dawn the city... No
tomamos la ciudad... ..no, el país, será nuestro!
I mean, the city's no place for us right now.
Quiero decir, la ciudad no es lugar para nosotros ahora mismo.
We'd... have to get the hell outta here, though. City's no place to raise a kid.
Aunque nos tendremos que ir de aquí, la ciudad no es un lugar para criar niños
Owns a chain of dry cleaners... 17 locations throughout the city, no history of violence, no criminal record.
Tiene una cadena de tintorerías... 17 establecimientos por toda la ciudad, no tiene historial de actos violentos ni antecedentes penales.
A city. No place to raise a family.
La ciudad no es buena para tener familia.
We got no city, no name.
¿Qué pasa con los registros de vehículos? No hay ciudad, no hay nombre.
The city, the city, the other city.
La ciudad, la ciudad, la otra ciudad.
Between the city and the city.
Entre la ciudad y la ciudad.
“I’m from the city.” “Oh, the city. She’s from the city.
– Soy de la ciudad. – Oh, la ciudad. Ella es de la ciudad.
This city, Momus's city.
Esta ciudad, la ciudad de Momus.
from the city . the city of . ‘What city?’ demanded Father Boni relentlessly. ‘The city of . Tubalcain.
desde la ciudad de... la ciudad de... —¿Qué ciudad? —insistió el padre Boni, inexorable. —La ciudad de... Tubalcaín.
Between the City and the City was tendentious.
Entre la ciudad y la ciudad era tendencioso.
Not the talk of cities.” “What is a city?”
No es lo que se dice en la ciudad. —¿Qué es una ciudad?
The people in this city, maybe, but not the ones in this city within the city.
—La ciudad entera tal vez no, pero sí una ciudad dentro de la ciudad.
Bees have cities, ants have cities, challawabs have cities.
Las abejas tienen ciudades, las hormigas tienen ciudades, las orugas tienen ciudades.
Capua indeed—a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.
–Capua, claro está; una atrayente ciudad, una hermosa ciudad, una próspera ciudad, una verdadera gema de ciudad.
We'll take you to a big city, no Soviet consulate.
Te llevaremos a una gran ciudad, sin consulado soviético.
Same city, no contact.
La misma ciudad, sin contactos.
"Big city, no pity," girl.
La gran ciudad sin piedad.
"Big city, no pity," no doubt.
La gran ciudad sin piedad, sin duda.
No one that's been bitten gets out of the city, no exceptions.
Nadie mordido sale de la ciudad, sin excepciones.
I've checked every mortuary and funeral home in the city, no luck.
Comprobé cada funerario y sanatorio de la ciudad, sin suerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test