Перевод для "chivalrous" на испанский
Chivalrous
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
While we in Pakistan are sad at what has happened to our countrymen in Kabul, the chivalrous Afghan people are angered and incensed.
Mientras nosotros enel Pakistán estamos entristecidos por lo que les ha sucedido a nuestros compatriotas en Kabul, el caballeroso pueblo afgano está indignado y encolerizado.
This is the age-old chivalrous nature of the Ukrainian army.
Este es el tradicional carácter caballeroso del ejército ucraniano.
- I'm just chivalrous.
- Sólo soy caballeroso.
Isn't he chivalrous?
¿No es caballeroso?
Chivalrous act, indeed.
Acto caballeroso, en verdad.
Always so chivalrous.
Siempre tan caballeroso.
You're so chivalrous.
- Eres tan caballeroso.
How chivalrous, Ricky.
Qué caballeroso, Ricky.
You're very chivalrous.
Es usted muy caballeroso.
‘But it was chivalrous?’
—¿Pero fue un gesto caballeroso?
Wasn’t that chivalrous of him?
¿A que fue caballeroso por su parte?
“Really, very chivalrous.”
Realmente muy caballeroso.
He’s too chivalrous.”
Es demasiado caballeroso.
It was chivalrous, really.
La verdad es que era un gesto bastante caballeroso.
‘Very chivalrous of you, Nate.’
Muy caballeroso por tu parte, Nate.
“Now you decide to be chivalrous,”
—¿Ahora te pones en plan caballeroso?
Did Hunter have a bit of a chivalrous nature?
¿Sería Hunter caballeroso por naturaleza?
With women I am very chivalrous and protective.
Con las mujeres soy muy caballeroso y protector.
прил.
“The Olympics conserve the noble and chivalric character that distinguished athletics in the past, so that athletics may continue to educate young people in the admirable way conceived by the Greek masters.”
“Las Olimpíadas conservan el carácter noble y caballeresco que distinguió al atletismo en el pasado para que el atletismo pueda seguir educando a los jóvenes de la manera admirable concebida por los maestros griegos.”
I'd rather have a family than your dirty 'chivalrous' spirit.
Prefiero tener una familia y no su asqueroso espíritu caballeresco.
It must be my chivalrous spirit.
Será mi espíritu caballeresco.
- Actually, it was very chivalrous.
En realidad, fue muy caballeresco.
Where is the fine old chivalrous spirit of the Glossops?
¿Dónde está el noble y antiguo espíritu caballeresco de los Glossop?
that word was "chivalrous."
Esa palabre era "caballeresca".
The chivalrous spirit that I desire is no longer there.
El espíritu caballeresco que yo deseo ya no existe.
There was something medieval, chivalrous and classical in the stubborness of Mityushin.
Había algo de medieval, de caballeresco y clásico en la tenacidad de Mityushin.
Nicolas behaved in a chivalrous way.
Nikolai se comportó de forma caballeresca, ¿verdad?
I'd like us to start our friendship with a chivalrous contest!
Me gustaría comenzar nuestra amistad con una competición caballeresca.
Pretty chivalrous, offering yourself in place of the ladies.
Muy caballeresco, ofrecerse a cambio de las damas.
No chivalrous confrontation, no Hunt.
Nada de caballeresca confrontación, nada de Caza.
Chivalric sex roles are reversed.
Los roles sexuales caballerescos están invertidos.
the aesthetic side embodied in your chivalrous attitudes;
la estética de sus actitudes caballerescas;
When had he become so bloody chivalrous?
¿Desde cuándo era tan caballeresco?
And that brother seemed so brave and chivalrous! Alas!
¡Y ese hermano se le aparecía como caballeresco y valiente!
The English gentleman of Elizabeth was chivalrous and idealistic.
Los nobles ingleses del tiempo de Isabel eran caballerescos e idealistas.
’Twas a chivalrous impulse I have since regretted bitterly.”
Fue un impulso caballeresco, del que me he arrepentido amargamente.
Of course it was delightful to be someone's chivalrous ideal.
Naturalmente, era muy grato verse convertida en el ideal caballeresco de un hombre.
Christian morality and chivalric traditions also resulted in changes.
La moralidad cristiana y las tradiciones caballerescas introdujeron otros cambios.
Indeed, the music was very beautiful and had an extraordinarily chivalrous quality.
La música no carecía de belleza y tenía un extraordinario carácter caballeresco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test