Перевод для "chemical combinations" на испанский
Chemical combinations
Примеры перевода
No natural or legal person may manufacture, trade in or store products with a similar home-made or chemical combination, without first requesting and obtaining special permission from the Ministry of National Defence, following the Technical Committee's approval.
Ninguna persona natural o jurídica podrá fabricar, comercializar y almacenar productos de combinación química o artesanal similares, sin antes haber tramitado y obtenido el permiso especial del Ministerio de la Defensa Nacional previo el visto bueno de la Comisión Técnica. (1)
I then wrote a clinical computer subroutine... to screen that for synthetic chemical combinations. Uh-
Entonces escribí una subrutina clínica para visualizar las combinaciones químicas sintéticas.
As I was saying, the precise chemical combination that will...
Como decía, la combinación química precisa que...
The fresh skin of an animal cleaned and divested of all hair, fat... be immersed in a solution of tannic acid, chemical combination ensues. The gelatinous tissue is converted into a non-putrescible substance... impervious to and insoluble in water.
La piel fresca de un animal, limpia de pelo, grasa y otras materias extrañas sumergida en una solución de ácido tánico, combinación química con la que el tejido gelatinoso de la piel se convierte en una sustancia incorruptible
This chemical combination that exists... that happens when both are naked... one over the other... it's such an intimate moment that... it eliminates any possibility of violence... a moment which requires gentleness... demands sweetness, that demands...
Y esa combinación química que existe... que se da en el momento en que ambos están desnudos... uno sobre el otro... es un momento tan íntimo que... anula toda posibilidad de violencia en ese momento. Que exige suavidad... que exige dulzura, que exige... amor, posiblemente.
The problem is to find out what chemical combinations are responsible for success, failure, happiness, misery.
El problema es descubrir qué combinaciones químicas son responsables del éxito, fracaso, alegría, miseria.
The radiation and chemical combination should undo the bonds that hold her form together.
La radiación y la combinación química deberían deshacer los lazos que mantienen su forma unida.
But, I have run across some most unusual chemical combinations.
Pero sí hallé algunas combinaciones químicas inusuales.
Something about a chemical combination of maternal instincts and adrenaline?
¿Algo relacionado con una combinación química de instinto maternal y adrenalina?
Poisonous chemical combinations, unseen life-forms: the precautionary principle had to guide them.
Combinaciones químicas venenosas, formas de vida invisibles: debían guiarse por el principio de precaución.
I asked because I carry a shipment of alcohol intended for I don't know what chemical combinations.
—Lo que pasa es que llevo un cargamento de alcohol destinado no sé a qué combinaciones químicas.
Just about every chemical combination I used could be bought in any drugstore nationwide.
Prácticamente todas las combinaciones químicas que yo utilizaba podían comprarse en cualquier establecimiento público del país.
The possibility remains that scraps of water, even air, can exist underground on the Moon, or in chemical combination with molecules in the soil.
Sigue existiendo la posibilidad de que en el interior de la Luna haya algo de agua y hasta aire, aunque sea en combinación química con moléculas del suelo.
and a Dynamic one, able to preserve the subatomic indeterminacy at a molecular level and “try everything” in the ways of chemical combination.
y una molécula Dinámica, capaz de conservar la indeterminación subatómica a escala molecular y capaz de «todo» en cuanto a sus posibilidades de combinación química.
for you would then know that free-will is but an illusion, and that physiological affinities are as exactly determined as are chemical combinations, and, like them, may be summed up in a formula.
porque la voluntad es ilusión y las afinidades fisiológicas, exactamente determinadas como las combinaciones químicas, podrían reducirse también a fórmulas.
Different chemical combinations seemed to trigger different behaviors… here a frenzy of growth leading to tight bundles of successful nerves.
Las diferentes combinaciones químicas parecían disparar conductas distintas: aquí un frenesí de crecimiento conducía a tensos amasijos de nervios con éxito;
He swallowed the sour-sweet taste and he realized that the taste was also an odor and that both were in chemical combination in the air he was breathing.
Se tragó el sabor a miel agria y comprendió que aquel gusto era también un olor y que ambas cosas formaban una combinación química en el aire que respiraba.
he said. Besides these sounds, the presence of chemical combinations was soon betrayed by their powerful odor, and the engineer and his companion were almost suffocated by sulphurous vapors.
En breve notaron con el ruido las combinaciones químicas por un olor fuerte de vapores sulfurosos, que atacaron principalmente la garganta del ingeniero y de su compañero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test