Перевод для "charged as" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Threatening detainees with a charged 9-mm pistol;
- amenazar a los detenidos con una pistola de 9 mm cargada;
Miscellaneous items charged to
Elementos varios cargados al
AK-47 charged magazines 45
Cartuchos cargados para fusiles de asalto AK-47
C. Conference expenditures charged to other funds
C. Gastos de la Conferencia cargados a otros fondos
The atmosphere in the State of Chiapas is politically charged.
El ambiente en el Estado de Chiapas está políticamente cargado.
Charged to the UNTAES budget.
Cargado al presupuesto de la UNTAES.
(a) Buildings Management Services costs charged to UNIDO.
a) Gastos de los Servicios de Administración de Edificios cargados a la ONUDI.
We played the entire set and it seemed, you know, normal, not quite as energetic, and as charged as the performances before.
Tocamos todo, y fue, normal, no tan energético y cargado como las actuaciones anteriores.
Salaries charged as expenses: $13.8 million.
Salarios cargados como gastos: 13,8 millones de dólares.
A typical atom is surrounded by a kind of cloud of electrons. The electrons are electrically charged, as the name suggests and they determine the chemical properties of the atom.
Un átomo típico está rodeado por una especie de nube de electrones que están eléctricamente cargados, como lo sugiere el nombre y determinan las propiedades químicas del átomo.
It was fully charged.
Estaba cargado del todo.
The atmosphere was charged.
El ambiente estaba cargado.
There was a charge in the air.
El aire estaba cargado.
Charge the frame!”
—¡Cargad la estructura!
Marcus was not charged.
Marcus no estaba cargado.
My weapon is charged.
Mi arma está cargada.
My battery was charged.
Mi batería estaba cargada.
The battery showed fully charged.
La batería estaba cargada.
His phone hadn’t charged.
Su móvil no se había cargado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test