Перевод для "centre of attention" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
By designating 1994 as the International Year of the Family, the international community centred its attention on the enhancement of the family as the basis of society.
Al proclamar el año 1994 Año Internacional de la Familia, la comunidad internacional centró su atención en la promoción de la familia como base de la sociedad.
During the past year, "An Agenda for Peace" has been the centre of attention at the United Nations.
Durante el año transcurrido, "Un programa de paz" ha sido el centro de atención en las Naciones Unidas.
Cities were the centre of attention for all policies. Sustainable development in cities was the basic challenge of the Millennium Development Goals.
Las ciudades son el centro de atención de todas las políticas, y el desarrollo sostenible de las ciudades es el desafío básico de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
After the proclamation of the Azerbaijani Democratic Republic, the events of March 1918 were at the centre of attention.
Los hechos de marzo de 1918 pasaron a ser el centro de atención tras la proclamación de la República Democrática Azerbaiyana.
As women's rights and freedoms have always been kept in the centre of attention, various activities in that regard have been carried out.
Los derechos y las libertades fundamentales de la mujer han estado siempre en el centro de atención, por lo que se han realizado diversas actividades a ese respecto.
26. Political accompaniment could be further manifested in the extent to which critical peacebuilding priorities continue to be at the centre of attention in the country concerned.
El acompañamiento político podría manifestarse aún más en la medida en que las prioridades fundamentales de la consolidación de la paz continúen siendo el centro de atención en el país al que se presta.
Gender-equality issues are at the centre of attention of every State, public and non-governmental organization in the country.
Las cuestiones relacionadas con la igualdad entre los géneros constituyen el centro de atención del Estado y de todas las organizaciones públicas y ONG del país.
Long before the drafting of international documents, human dignity in its different dimensions has been the centre of attention in the religious laws.
Mucho antes de que se redactaran los documentos internacionales, la dignidad humana en sus diferentes dimensiones ha sido el centro de atención de las leyes religiosas.
At this decisive moment, the Security Council is becoming the centre of attention, like a magic crystal ball in which one can discern the future.
En este momento decisivo, el Consejo de Seguridad se está convirtiendo en el centro de atención, como una bola de cristal mágica en la que puede adivinarse el futuro.
After a decade of great promise in the field of nuclear non-proliferation and disarmament, the spectre of nuclear weapons is again at the centre of attention.
Tras un decenio de grandes promesas en la esfera de la no proliferación nuclear y el desarme, el espectro de las armas nucleares es nuevamente centro de atención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test