Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
'Cause being Lucifer's side piece has its perks.
Porque ser la amante de Lucifer tiene sus ventajas.
♪ 'Cause being kind and friendly's ♪ ♪ Part of my daily routine ♪
*Porque ser amable y amistoso* *es lo que yo hago siempre gustoso*
Cause being a superhero is not about a cape or a cowl.
porque ser un superheroe not tiene que ver con llevar capa o antifaz.
- 'cause being rude always helps in a tense situation, right?
Porque ser maleducado siempre ayuda en una situación tensa, ¿verdad?
Cause being a partner in a law firm isn't all it's cracked up to be.
- Porque ser socio en un bufete... - ...no es tan bueno como solía ser.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test