Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The fucking animal catches mice for us,
El maldito animal caza ratones para nosotros...
And the lady said, "That's all right with me, but how are you at catching mice?"
Ella dijo: "Vale, pero ¿qué tal caza ratones?"
And she’s such a capital one for catching mice you can’t think!
Tendríais que ver cómo caza ratones, ¡no os lo podéis imaginar!
She can’t stay unmarried like a cat that won’t catch mice.
No puede permanecer soltera como gato que no caza ratones.
I feed her because she catches mice for everyone, not only her owner, and besides—
La alimento porque caza ratones para todo el mundo, no sólo para su dueño, y además…
The bullock draws the plow and the dog herds the sheep, but the cat catches mice in the granary.
El buey arrastra el arado y el perro cuida las ovejas, pero el gato caza ratones en el granero.
These paws suck... Um... cessfully help me catch mice.
Estas patas son una mierda... me ayudan eficazmente a atrapar ratones.
Besides, these freeze balls aren't for catching mice.
Además, estas bolas no son para atrapar ratones.
This is where I learned to catch mice and shapeshift. And use my incredible powers and strength.
Aquí aprendí a atrapar ratones y a cambiar de forma... y a usar mis poderes increíbles y mi fuerza.
Normal people are not... psychologically equipped to catch mice.
la gente normal no está psicológicamente equipada para atrapar ratones.
It's not to catch mice. That's for sure.
No para atrapar ratones, eso es seguro.
She catches mice, crunching on them under the table.
Se dedica a atrapar ratones que luego se zampa debajo de la mesa de la cocina.
Then Herod had a tame snake which he taught to catch mice and which he used to keep under his gown in school-hours to amuse his friends when the master’s back was turned.
Después Herodes tenía una serpiente domesticada a la que enseñaba a atrapar ratones que solía guardar bajo su túnica durante las horas de estudio, para divertir a sus amigos cuando el preceptor volvía la espalda.
Owls especially, magnificent raptors of the night, flying with soft, quiet feathers, finding their way into barns, where they'd catch mice, eat and digest them, and then regurgitate the bones of their prey in compact little capsules.
Admiraba su vuelo silencioso, sus plumas suaves, su manera de meterse en los establos, atrapar ratones, comerlos, digerirlos y luego regurgitar los huesos de sus presas en pequeñas cápsulas compactas.
Well, the century plant catches mice, bats, squirrels, any small mammals.
El agave atrapa ratones, murciélagos, ardillas, animales pequeños.
A cat is not really a cat unless it catches mice, right?
Un gato no es realmente un gato a menos que atrape ratones, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test