Перевод для "cash in on" на испанский
Cash in on
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For a more complete picture of the organization's ability to draw upon its cash balances, investments also need to be taken into account;
A fin de poder tener una idea más completa de la capacidad de la organización para aprovechar sus saldos de efectivo, también deben tenerse en cuenta las inversiones;
Take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. (para. 29)
Aprovechar la implantación del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales a fin de establecer indicadores que permitan vigilar periódicamente su situación de caja. (párr. 29)
Take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation
Aprovechar la implantación del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales a fin de establecer indicadores que permitan vigilar periódicamente la situación de efectivo
With its ability to monitor global operational cash flows, the organization benefited from increased liquidity volumes.
Gracias a su capacidad para vigilar las corrientes de fondos operacionales mundiales, la organización pudo aprovechar los volúmenes de liquidez superiores.
This lack of communication prevented the Fund from optimizing its cash holdings and its foreign exchange transactions.
Esta falta de comunicación hizo que la Caja no pudiera aprovechar al máximo el efectivo de que disponía ni optimizar sus transacciones en divisas.
In addition, the private sector is capable of sufficient foresight to pick winners and cash in on future gains after an initial period of losses.
Además, el sector privado tiene la visión suficiente para descubrir a los ganadores y aprovechar las ganancias futuras después de un período inicial de pérdidas.
Another focus is working with the relevant units within UNICEF to take advantage of non-cash resources, including technical expertise, from the corporate sector.
La colaboración con las dependencias pertinentes del UNICEF para aprovechar los recursos no financieros, incluida la experiencia técnica, del sector empresarial, es otro ámbito de atención importante.
“Ralph,” Camilla said, “you mustn’t cash in on murder.”
—Ralph —dijo Camilla—, no debes aprovechar un asesinato.
Farben they could buy Ceres and good luck to them provided they paid their taxes in laundered cash.
Farben que podía comprar Ceres, y que buena suerte y que le aprovechara, siempre que pagara sus impuestos en buena moneda de curso legal.
Kate Masters had run and won big, leapfrogging from her already huge power base and cashing in on anti-Chinese sentiment.
Kate Masters se presentó y ganó con gran ventaja, pasando de repente de su ya inmenso poder de base a aprovechar los sentimientos antichinos.
Any loyal Confederate who had a thousand dollars in cash in 1861 could have done what I did, but how few were mercenary enough to take advantage of their opportunities!
Cualquier leal confederado que hubiese tenido en casa mil dólares en el año 1861 podría haber hecho lo que he hecho yo; pero pocos han sido tan perspicaces como para aprovechar la ocasión.
It seemed in surprisingly good shape: MagnoCom, as its CEO explained, needed the cash not to weather a bad patch but to take advantage of an acquisition opportunity. “Up, up, up,” Andrea said. “You see that at a glance.”
La empresa parecía hallarse, curiosamente, en un estado excelente: tal y como explicaba su consejero delegado, Magno Com necesitaba el dinero no para capear una mala racha, sino para aprovechar una oportunidad de inversión. —Arriba, arriba, arriba —dijo Andrea—.
He winked, they squinted suggestively at the passengers. What kind of load was he carrying? He winked, they told him to help himself, tourists were all assholes but they had cash—why them and not us, right? Come on, buddy, have a shot of rotgut to make the trip more enjoyable … The Spaniard poked her head out the window and shouted at Leandro, “You take a drink and I’ll turn you in personally and we’ll get out right here, you crook.
Los abrazó, se dijeron de madres, dejó que le saliera todo lo broza, se picaron el ombligo, se dijeron albures, se hicieron guiños de lépero, los de la gasolinera le preguntaron si llevaba buena carga, él guiñó, le dijeron que se aprovechara, los turistas eran todos pendejos, pero traían lana, ¿por qué ellos y nosotros no?, ándale compadre, échate un trago de raíz para amenizar el viaje… La española se asomó y le gritó a Leandro: – Si tomas un trago, te denuncio y aquí nos bajamos todos, so bandido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test