Перевод для "busload" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A busload of orphans went over a cliff today!
—¡Hoy, un autobús lleno de huérfanos se cayó por un barranco!
Only there did the dark-skinned virgin, la virgen morena, draw busloads of pilgrims to her shrine.
Sólo allí la Virgen Morena atraía autobuses llenos de peregrinos hasta su santuario.
I couldn’t bear the noise and the look of placid normality: just more busloads of people indifferent to my wife’s dying.
No soportaba el ruido y la visión de una normalidad plácida: eran más autobuses llenos de gente indiferente a la muerte de mi esposa.
No ransom call had been received, and there were still no leads as to who had taken the busload of children or where.
Ninguna llamada para pedir rescate y todavía ninguna pista sobre quién se había llevado el autobús lleno de niños o dónde se habían producido los hechos.
Now, a busload of men in khaki-it was a sensational case, after all-must have gone to Laxmangarh when investigating my disappearance.
Seguro que mientras investigaban mi desaparición (al fin y al cabo, fue un caso espectacular) apareció en Laxmangarh un autobús lleno de policías de caqui.
Infantry Division staged a four-hour assault against retreating Iraqis near the Euphrates River, destroying more than 750 vehicles, including a busload of women and children, and killing thousands of soldiers.
Durante la ofensiva destruyeron más de 750 vehículos, incluido un autobús lleno de mujeres y niños, y mataron a miles de soldados.
There were rumours that the Israeli army had turned back busloads of West Bankers—an Israeli soldier on the nearest checkpoint admitted he had stopped them but then said the opposite;
Corría el rumor de que el ejército israelí había hecho retroceder a autobuses llenos de cisjordanos; un soldado israelí reconoció en el puesto fronterizo más próximo que los había hecho parar, pero luego dijo lo contrario;
And all right, the odds aren’t exactly evenly distributed, what with one team all geared up with guns, truncheons, handcuffs, shields, helmets, gas masks, tear gas, water cannon and busloads of reinforcements round the corner;
Y sí, de acuerdo, el reparto de fuerzas no es precisamente equitativo, sobre todo teniendo en cuenta que un equipo va provisto de pistolas, porras, esposas, escudos, cascos, máscaras antigás, gases lacrimógenos, camiones cisterna antidisturbios y autobuses llenos de refuerzos a la vuelta de la esquina;
I deliberately put him on the spot because he was, so he said, the spokesman, and the cultural center was the primary destination of the township tour — as it happened, a busload of white visitors had arrived and were looking with that “where are we?” squint of tourists just off a bus.
Estaba insistiéndole deliberadamente porque era, según él, el portavoz, y el centro cultural era el principal destino de la visita a Langa; de hecho, había llegado mientras tanto un autobús lleno de visitantes blancos con ese aire de preguntarse «¿dónde estamos?» propio de los turistas nada más bajarse de esos vehículos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test