Перевод для "british states" на испанский
British states
Примеры перевода
In another case adjudicated by the Federal Supreme Court of Germany, in which the conduct of British police officers was at issue, the Court stated that "Scotland Yard -- and consequently its head -- was acting as the expressly appointed agent of the British State so far as the performance of the treaty in question (...).
En otro caso resuelto por la Corte Suprema Federal alemana donde se discutía la actuación de la policía británica, el tribunal afirmó que "Scotland Yard -- y por consiguiente su jefe -- estaba actuando como el agente expresamente designado por el Estado británico en el contexto de la aplicación del tratado en cuestión ....
She was causing untold damage to the very central pillar of the British State, the Royal Family itself.
Estaba causando daños considerables en los cimientos del estado británico, la propia Familia Real.
I have a duty to the British state.
tengo un deber de estado británico
You may not get much protection from the British state.
No conseguirá mucha protección del Estado Británico.
The creation of a single British state under a single parliament was now a matter of immediate urgency.
La creación de un estado británico único bajo un parlamento único era ahora un asunto de urgencia inmediata.
You're up against the British state.
Se ha alzado contra el Estado Británico, profesor Curtis.
If you kill me, you will feel the weight of the British state in a way that you have never...
Si me matas, sentirás el peso del estado Británico en una forma que nunca...
"I intended to throw myself at the mercy of the British state."
"Yo intenté lanzarme a la merced del estado británico."
Instead of sectarian gangs, they'll now face those same thugs armed and uniformed by the British state.
En vez de pandillas sectarias, ahora enfrentarán a esos mismos matones armados y uniformados por el estado Británico.
She considers such activities quite beneath the dignity of the British state.
Considera que esta clase de actividades están muy por debajo de la dignidad del Estado británico.
In the run-up to the London Olympics in 2012, the British state went into characteristic paroxyms of security.
En los meses previos a las Olimpiadas de 2012 en Londres, el Estado británico entró en un característico paroxismo de seguridad.
‘Okay, the British state can borrow money cheaper, for a smaller interest rate, than any commercial concern.’
—Vale, el Estado británico puede pedir dinero prestado más barato, a un tipo de interés más bajo, que ninguna empresa.
The decisive development of the period lay elsewhere, in the abandonment after the Suez expedition of any pretension by the British state to autonomy from the US.
El acontecimiento decisivo fue, sin embargo, que, a raíz de la expedición de Suez, el Estado británico abandonó cualquier pretensión de independencia respecto de los EEUU.
In 1990, the police archive at Carrickfergus, which contained vital evidence regarding the actions of the British state in Northern Ireland, was destroyed by arson.
En 1990, un incendio intencionado destruyó el archivo policial de Carrickfergus, que contenía pruebas cruciales sobre las acciones del Estado británico en Irlanda del Norte.
Income tax is levied and the British state finally begins to function as a machine for the ruling industrial capitalists, not as a battleground between them and the old aristocracy.
Se cobra un impuesto sobre la renta y el Estado británico comienza por fin a funcionar como una máquina favorecedora de los intereses de los capitalistas industriales, y no como un campo de batalla entre ellos y la vieja aristocracia.
I told myself that here it was different - that less than a hundred miles ahead of me there were our great garrisons along the Grand Trunk, and that however forbidding Jhansi might look, it was a British state nowadays, and under the Sirkar’s protection.
Me dije que allí era diferente, que a menos de ciento sesenta kilómetros ante mí se encontraban las grandes guarniciones a lo largo del Grand Trunk, y que por muy imponente que pudiera parecer Jhansi, era un estado británico, y estaba bajo la protección del sirkar.
He was told that as the threat against him was considered to be extremely serious—it was at “level two,” which meant he was considered to be in more danger than anyone in the country except, perhaps, the queen—and as he was being menaced by a foreign power, he was entitled to the protection of the British state.
Le dijeron que, como la amenaza contra él se consideraba muy grave -era de «nivel dos», lo que equivalía a decir que estaba en mayor peligro que cualquier otra persona en el país, excepto, quizá, la reina-, y como la amenaza procedía de una potencia extranjera, tenía derecho a la protección del Estado británico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test