Перевод для "both papers" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Both papers had merit and complemented each other; the sponsors might in time find a way to combine the two documents, which would then provide a sound basis for arriving at a generally acceptable solution.
Ambos documentos tienen méritos propios y se complementan recíprocamente; tal vez los patrocinadores encuentren oportunamente la forma de combinar los dos documentos en un solo texto que entonces constituiría una base sólida para la búsqueda de una solución generalmente aceptable.
Both papers were distributed for the internal use of the Open-ended Working Group.
Ambos documentos se distribuyeron para uso interno del Grupo de Trabajo de composición abierta.
An overview of both papers, together with a list of members of the review group, is contained in document ICCD/CST(S-3)/3.
En el documento ICCD/CST(S3)/3 se da una idea general de ambos documentos y se incluye una lista de los miembros del grupo de examen.
Both papers have been placed in the public domain of the website.
Ambos documentos se han puesto a disposición del público en el sitio en Internet.
Both papers will soon be made available to all States, in all six official languages of the United Nations, on the Committee's website.
Ambos documentos se pondrán pronto a disposición de todos los Estados en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas en el sitio del Comité en Internet.
Because of time constraints, it was not possible to reach a final decision on both papers.
Debido al poco tiempo disponible, no se pudo adoptar una decisiَn final sobre ambos documentos.
Both papers are available on the Institute's web site.
Ambos documentos pueden consultarse en el espacio del Instituto en la Web.
Both papers were produced as inputs to the process for the MTSP for 2006-2009.
Ambos documentos se elaboraron como aportaciones a la formulación del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009.
Both papers will be presented at the World Summit for Social Development, to be convened at Copenhagen on 11 and 12 March 1995.
Ambos documentos se presentarán a la Cumbre Mundial de Desarrollo Social que ha de celebrarse en Copenhague el 11 y 12 de marzo de 1995.
It was agreed that Joseph Hooker and Charles Lyell would present summaries of both papers to a meeting of the Linnean Society in London, giving Darwin and Wallace joint priority for the new theory.
Se acordó que Joseph Hooker y Charles Lyell presentaran resúmenes de ambos documentos en una reunión de la Linnean Society de Londres, concediendo a Darwin y Wallace prioridad conjunta sobre la nueva teoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test