Перевод для "boozed" на испанский
Boozed
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Let's drink booze.
Vamos a beber aguardiente.
But I may booze?
¿Pero puedo beber?
Cogitate, not booze?
- ¿Has dicho vivir... no beber?
Boozing with Cher.
Beber con Cher.
Break out the booze!
¡Hora de beber!
"Lay off the booze."
Deja de beber!
Booze o'clock!
¡La hora de beber!
- Got any booze?
- ¿Tienes algo de beber?
- I'll quit boozing.
- Dejaré de beber.
Booze doesn’t help.
Beber no sirve de nada.
“Are you on the booze again, Hole?”
—¿Has vuelto a beber, Hole?
“The wha’?” “The sauce, the booze—the brandy.
–Con la botella, con el beber…, me refiero al coñac.
That’s what being off the booze does for ya.
Dejar de beber es lo que tiene.
If he could stop using the booze.
Si conseguía dejar de beber.
She really was going to have to lay off the booze.
Era evidente que tenía que dejar de beber.
Can no one afford proper booze?
¿Es que nadie puede permitirse algo decente para beber?
Dai wants booze more than anything.
—Dai quiere beber por encima de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test