Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
"She'll have a booming, boisterous family
Tendrá una familia bulliciosa, escandalosa
[cheers and applause] [boisterous music]
[Vítores y aplausos] [Música bulliciosa]
"They were intent in their boisterous pastime" comma,
"Estaban absortos en su bullicioso pasatiempo" coma,
Like all such actors, he revels in boisterous applause.
Como tales actores, goza con los bulliciosos aplausos.
Bit boisterous, some of 'em.
Un poco bullicioso a veces.
- You are unbridled, boisterous, and supremely...
- Usted es desenfrenada, bulliciosa, y sumamente ...
Every time I would get a little boisterous.
Cada vez que me ponía un poco bullicioso.
He can be rather boisterous.
Puede ser un poco bullicioso.
I hope our boisterous spirits don't offend you, sir.
Espero que nuestro espíritu bullicioso no lo ofenda, señor.
They are a boisterous people.
Son una gente bulliciosa.
The mood was boisterous.
El ambiente era bullicioso.
He became boisterous.
Se ponía además muy bullicioso.
It was their equivalent of a boisterous hubbub.
Era su equivalente de una barahúnda bulliciosa.
Rosa, on the other hand, was very boisterous.
Rosa, por su parte, era bulliciosa.
BREAKFAST WAS LATE AND BOISTEROUS AND PROLONGED.
EL DESAYUNO FUE TARDÍO, BULLICIOSO Y PROLONGADO.
The canteen was filled with boisterous soldiers.
La cantina estaba repleta de soldados bulliciosos.
Jeremy was being boisterous, as usual.
Jeremy se mostraba bullicioso, como de costumbre.
They were all young boys, gay and boisterous.
Todos eran jovencitos alegres y bulliciosos.
A few districts can get almost boisterous.
Incluso hay algunos barrios bulliciosos.
Some had been boisterous: some had been aloof.
Algunos se habían mostrado bulliciosos;
прил.
Loud and boisterous complaint.
Queja fuerte y tumultuosa.
Sex for fun, between females, was a boisterous, communal business, but rather ritualized.
El sexo por diversión entre hembras era un asunto comunitario y tumultuoso, pero con cierto ritual.
“There was a rather boisterous town meeting this afternoon, at which I discussed the captain’s letter.”
—Esta tarde ha habido una sesión del consistorio bastante tumultuosa en la que he comentado la carta de la capitana.
The rain had stopped, and the wind that had been so boisterous had dropped with remarkable suddenness.
La lluvia había amainado y el viento, antes tan tumultuoso, cesó de pronto.
It was a fraternity of large individuals, further swollen by boisterous egos, the touching vanity of the very ignorant.
Era aquélla una cofradía de individuos grandes, hinchados por egos tumultuosos, por la conmovedora vanidad de los muy ignorantes.
Of the lively interest he took in Constanze we know from the boisterous sexual candor of the letters he wrote her.
El vivo interés que sintió por Constanze se nos revela en el tumultuoso candor sexual de las cartas que le escribía.
Barney gave a verbal sketch of the four cases he had been treating that afternoon, as well as the boisterous meeting he had attended at the hospital.
Barney le habló de los cuatro casos que había atendido aquella tarde y de las tumultuosas reuniones a las que había asistido en el hospital.
He was frail and easily caught cold, coughed much, and was unable to relax in the boisterous conviviality of his mates after the day’s fighting was done.
Era frágil y se resfriaba fácilmente, tosía mucho, y era incapaz de relajarse en la tumultuosa convivencia con sus camaradas después de la lucha diaria.
By 1824, though, the deference that allowed American dynasties—whether of Virginians4 or Adamses—was giving way to a boisterous irreverence.
No obstante, en 1824, el respeto y la sumisión que permitieron la aparición de dinastías de poder en Estados Unidos —como la de los Adams o la de los virginianos—[510] dieron paso a un tumultuoso desacato.
Bors Bona, his squat frame gleaming in polished breastplate and helmet, accepted the boisterous gratitude of the assembly with raised sword.
Bors Bona, cuya roma estructura centelleaba en el bronce pulido de su yelmo y su coraza, aceptó la tumultuosa gratitud de la muchedumbre con la espada en alto.
прил.
They seemed very boisterous and confident.
Se les veía muy exuberantes y confiados.
They were not cruel, merely dangerously boisterous.
sólo peligrosamente exuberantes.
Asta greeted us boisterously.
Asta nos saludó con exuberante júbilo.
How exuberant and boisterous the universe is, Alma!
¡Qué exuberante y alborotado es el universo, Alma!
March gusted boisterous around us.
A nuestro alrededor marzo se mostraba exuberante.
The air is boisterous and alive. I close my eyes.
El aire es exuberante, está vivo. Cierro los ojos.
Nigel, in a boisterous mood, insisted on buying drinks all round.
Nigel, de humor exuberante, insistía en convidar a todos.
Mavis was in a very boisterous mood, and wanted to repay me for the thongs.
Mavis estaba de humor exuberante, y quería pagarme las sandalias.
He was no longer panting and rasping, but there was a calm of resignation alien to his boisterous personality.
—Ya no jadeaba pero había en su voz una resignación tranquila que no era propia de su exuberante personalidad—.
'Boisterous fictions and bloody histories, with the occasional smattering of fine lyric verse.’
—Narrativa exuberante y relatos sanguinarios, con alguna pizca ocasional de excelente composición lírica.
прил.
Errol Flynn was being very boisterous.
Errol Flyn estaba muy tempestuoso
Denise,it was not only boisterous. It was a little accusatory.
Denise, no fue sólo algo tempestuoso, fue un poco acusador.
According to your grandfather, boisterous but safe.
—Según tu abuelo, tempestuosa pero sin peligro.
he had gone out late and stayed out late (boisterously returning just after five).
había salido tarde y había estado fuera hasta tarde (su vuelta, a las cinco, había sido tempestuosa).
At first he used to respond listlessly to the old seaman's boisterous inquiries about his health;
Al principio contestaba negligentemente a las tempestuosas preguntas del marino referentes a su salud;
There were no leaves dead and blowing in the gutters, because there were no trees within hope of the most boisterous wind.
No había hojas secas rodando por los bordillos, porque no había árboles que pudiera esperar azotar el viento más tempestuoso.
Just before Easter the knife wind changed to boisterousness, playing round the trees and rattling at the windows, and snatching at skirts and veils;
Justo antes de Pascua, el viento cortante se volvió tempestuoso, arremolinándose en torno a los árboles y sacudiendo las ventanas y tironeando de las faldas y los velos.
She noticed again that smell he had, as if he’d always just got back from one of his rambles, or scrambles, which she pictured as fairly boisterous affairs.
Percibió otra vez su olor, como si siempre acabara de regresar de una de sus correrías o peleas, que ella se imaginaba bastante tempestuosas.
We waited a whole extra hour and had boisterous, energetic sex back on another boat, my new home, the Temple Belle. I found the ninth piercing. ‘Whoo!
Esperamos una hora y tuvimos una sesión de sexo enérgico y tempestuoso en otro barco, mi nueva casa, elBella del templo.Encontré el noveno piercing. —¡Eh!
I fell hard for the girl in my college speech class when I was seventeen, a fiercely bright, boisterous young woman with a smile that could knock you flat.
Hasta que perdí la cabeza por una compañera de la clase de discurso oral en el instituto a los diecisiete años, una joven brillante y tempestuosa con una sonrisa que te desarmaba completamente.
he counted, "one, two, three, four, five, six, allow three for each cigarette on a boisterous night like last night, that makes three cigarettes.
Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis; como la noche era tempestuosa, podemos suponer que gastó dos en cada cigarro; esto hace tres cigarrillos.
прил.
At twelve she became less boisterous.
Al cumplir los doce, se tornó menos estrepitosa.
"Aha!" he retorted, with boisterous fatherly cheer.
«¡Ajá!», replicó con un estrepitoso orgullo paterno.
The music was boisterous and filled with what seemed to be trumpets.
La música era estrepitosa y llena de algo parecido a trompetas;
She was a large boisterous woman who liked to be called Peter;
Era una mujerona estrepitosa y le gustaba mucho que la llamaran Peter.
As they started out, Sparhawk heard a sudden boisterous voice.
Cuando emprendían camino, Falquián oyó una estrepitosa voz.
Tremendous discussions ensued amid boisterous laughter.
A consecuencia de ella se produjeron tremendas discusiones en medio de estrepitosas carcajadas.
It seemed to be a boisterous group, this entourage of Mr. Gideon Shaw’s.
Parecía que el cortejo de ese señor Shaw constituía un grupo estrepitoso.
Then he laughed in his loud, boisterous, insincere fashion.
Pero de pronto soltó una carcajada estrepitosa y que sonaba a falso como todas las suyas.
прил.
She's so boisterous.
- Perdónela, es revoltosa.
Jacob was a little boisterous and rough.
Jacob era un poco revoltoso y brusco.
The dogs could be a little boisterous at parties.
—Los perros podían ponerse un poco revoltosos en las fiestas.
Many boisterous young men who revered the old legends of Selim Wormrider demanded the execution of the criminals.
Muchos jóvenes revoltosos que veneraban la leyenda de Selim Montagusanos exigieron la ejecución de los criminales.
Their children were boisterous, and played with balls and pinwheels and kites, as did the white children in the square—though they did not play together.
Los niños eran revoltosos y jugaban con balones, molinetes y cometas, como los niños blancos, pero no se juntaban con ellos.
McLoughlin, lying now on his stomach, frowned into the middle distance like an anxious father with far-off boisterous children.
McLoughlin, echado ahora sobre su estómago, miraba con la frente arrugada a una distancia intermedia, como un padre nervioso con alejados hijos revoltosos.
Was it my fault that I was a boisterous pup who liked to wrestle and play tug-of-war, or that I grew up to be a strong, fierce fighter?
¿Tenía yo la culpa de ser un cachorro revoltoso al que le gustaba pelear y jugar a tirar de la cuerda, que creció y se convirtió en un guerrero fuerte y feroz?
Teddy hadn’t thought about Adelaide in a long time and surprised himself with a vivid memory of her, dressed in long Victorian black even in the Twenties, complaining about her boisterous grandchildren.
Llevaba muchísimo tiempo sin pensar en Adelaide, y se sorprendió ante aquel vívido recuerdo de ella con su atuendo victoriano de largo y de negro cerrado incluso en los años veinte, quejándose de sus revoltosos nietos.
She said she was exhausted and harassed, she had forgotten what teaching was like, and how boisterous her students could be, but she sounded happy and busy, and said she could hardly wait to see him.
Ella, desde San Francisco, le había dicho que estaba exhausta y abrumada, pues se había olvidado de lo que era la enseñanza y lo revoltosos que podían llegar a ser los alumnos, pero parecía feliz y atareada, y le dijo que ardía en deseos de verle.
He was a boisterous child, a noisemaker of undisciplined exuberance and clumsy, scattershot aggression, and when his parents presented him with a drum set on his twelfth birthday, hoping his destructive urges might take a new form, their hunch proved correct.
Fue un niño revoltoso, un alborotador indisciplinado y desmedido, de agresividad torpe y dispersa, y cuando sus padres le regalaron una batería en su duodécimo aniversario, con la esperanza de que sus impulsos destructivos adquiriesen una forma distinta, su intuición resultó acertada.
прил.
It's all just boisterous fun but with so many big males around, the females keep their cubs at a safe distance.
Es sólo una violenta diversión, pero, con tantos grandes machos alrededor, las hembras mantienen a sus cachorros a una distancia segura.
It is too rough,... ..too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
Es demasiado duro, áspero y violento, e hiriente como el espino.
Wherefore do you so ill translate ourself Out of the speech of peace that bears such grace, Into the harsh and boisterous tongue of war?
¿porqué con tal extravío traducís la palabra de paz, que envuelve tanta gracia, en el áspera y violenta lengua de la guerra?
their boisterous, nearly violent ways precluded reclusiveness.
their boisterous, nearly violent ways precluded reclusiveness.
He watched especially a short, squat man in overalls who had become drunk and boisterous.
Observaba especialmente a un hombre bajo y rechoncho, vestido con mono, que se había emborrachado y empezaba a mostrarse violento.
If you were suddenly cured of a wasting disease, wouldn’t you maybe get a little boisterous and rough?
Si usted se curara repentinamente de una enfermedad muy agotadora, ¿no se pondría quizá un poco violento y rudo?
Perceiving that it was Elizabeth she lapsed into ease, and came across to her with a reckless skip that innate grace only prevented from being boisterous.
Al ver que era Elizabeth, se tranquilizó y saltó a su encuentro con un ímpetu tal que solo su gracia innata le impidió resultar violento.
They also skated over the accusations of bullying in the report – ‘He’s a boisterous little boy, but he wouldn’t hurt a fly!’ said Aunt Petunia tearfully.
Tampoco dieron mucha importancia a las acusaciones de que su hijo tenía un comportamiento violento. («¡Es un niño un poco inquieto, pero no le haría daño a una mosca!», dijo tía Petunia con lágrimas en los ojos.)
However, not all of the partiers seemed to understand that the rave had devolved into a dangerous brawl, because some of the pushers and shovers were laughing as if they believed they had merely been caught up in a boisterous, relatively goodnatured slam dance.
Pero no todos parecían comprender que la fiesta había desembocado en una peligrosa trifulca, porque algunos empujaban a los demás riendo como si se tratara de una danza violenta pero inofensiva.
“It was a good port in a . . .” Varian broke off her sentence because one of Ireta’s sudden boisterous squalls erupted, blowing the vines inward, rain and debris falling just short of the little group.
—Fue un buen puerto en un momento de… —Varian interrumpió su frase debido a la erupción de uno de los repentinos y violentos chaparrones de Ireta, que empujó las lianas hacia el interior de la cueva y arrojó lluvia y escombros a los pies del pequeño grupo.
прил.
A boisterous wind was blowing up the ravine.
Un furioso viento soplaba de la cañada.
“Oh! get on,” cried Lucifer, boisterously.
—¡Ea!, adelante —gritó Lucifer, furioso.
Pikel piped up in hearty agreement, but Avery’s renewed glare showed how little he enjoyed the boisterous dwarf’s smug attitude.
Pikel empezó a decir algo demostrando total acuerdo, pero la renovada mirada furiosa de Avery dejó claro que no disfrutaba de la actitud alborotadora del orgulloso enano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test