Перевод для "boasted that was" на испанский
Boasted that was
Примеры перевода
The announcement was made by Israeli Prime Minister Ariel Sharon, who has boasted that `The settlements in the Golan constitute Zionism's finest achievement'.
El anuncio fue hecho por el Primer Ministro de Israel, Ariel Sharon, que se ha jactado de que `los asentamientos en el Golán constituyen el mayor logro del sionismo'.
The Pakistani promoters of such acts of terrorism against India had themselves boasted about their action.
Los propios responsables pakistaníes de estos actos terroristas dirigidos contra la India se han jactado de sus acciones.
Unfortunately, it has also brazenly boasted of international immunity from accountability or oversight in relation to that and other breaches.
Lamentablemente, también se ha jactado descaradamente de tener inmunidad internacional en relación con la rendición de cuentas o de la supervisión con respecto a esa y otras violaciones.
The Syrian Arab Republic affirms that the most dangerous aspect of these calls for terrorism that are being issued by the Saudi Arabian regime in violation of the relevant international resolutions is the fact that Saudi Arabian officials have impudently boasted in public statements that they are providing support, funds and weapons to members of Al-Qaida and its affiliates, training them in neighbouring countries and dispatching them across the border to commit acts of terrorism and foment sectarian and religious chauvinism in Syria.
La República Árabe Siria afirma que el aspecto más peligroso de esas incitaciones al terrorismo procedentes del régimen de la Arabia Saudita, que constituyen una violación de las resoluciones internacionales pertinentes, es el hecho de que los funcionarios sauditas, en declaraciones públicas, se han jactado con arrogancia de prestar apoyo y facilitar fondos y armas a miembros de Al-Qaida y sus aliados, de adiestrarlos en países vecinos y de transportarlos al otro lado de la frontera para que participen en actos de terrorismo y fomenten el sectarismo y el separatismo religioso en Siria.
He has enjoyed such impunity that he has boasted of these monstrous acts in statements and interviews published in The New York Times and in other printed and televised media in the United States, and even in an autobiography.
Tal ha sido la impunidad, que el autor de esas monstruosas acciones se ha jactado en declaraciones y entrevistas que ha publicado el New York Times, otros medios impresos y televisivos de los Estados Unidos, y hasta en un libro autobiográfico.
6.1 On 28 May 2004, the author submitted a letter dated 8 October 1990 from his former lawyer to the Dean of the Haarlem Bar Association, in which his former lawyer complained about the conduct of R.M.S., who had allegedly boasted about DBB's good contacts with the President of the Almelo Regional Court a few days prior to a hearing before that Court, where each of the lawyers represented one of the parties.
El 28 de mayo de 2004 el autor presentó una carta, fechada el 8 de octubre de 1990, de su anterior abogado al Decano del Colegio de Abogados de Haarlem, en que se quejaba de la conducta de R. M. S., que se había jactado al parecer de las buenas relaciones de DBB con el Presidente del Tribunal Regional de Almelo unos días antes de una vista ante ese Tribunal en la que cada uno de los abogados representaba a una de las partes.
A national of the Netherlands, Gus Kouwenhoven, has even boasted to the Liberian media that he travels regularly.
El Sr. Gus Kouwenhoven, nacional de los Países Bajos, se ha jactado incluso en los medios de difusión de Liberia de viajar periódicamente.
The puppet group had boasted that it discerns submarines on the basis of the observation data obtained by the south Korea-United States joint intelligence gathering machinery, and that the credibility of the round-the-clock observation of the related area by the United States cutting-edge intelligence satellite is very high as it is based on the precision image data with a resolution of less than one metre.
El grupo títere se había jactado de que podía detectar submarinos sobre la base de los datos de observación obtenidos por el mecanismo de reunión de inteligencia conjunto de Corea del Sur y los Estados Unidos y la credibilidad de la observación permanente de la zona en cuestión que lleva a cabo el satélite inteligente de última generación de los Estados Unidos, que es muy alta ya que se basa en datos de imágenes precisas con una resolución de menos de 1 metro.
Israel's Minister of Defense has boasted about these military attacks and has congratulated the army for its "success" in carrying out these vicious and illegal extrajudicial executions, in what must be viewed as further incitement and provocation.
El Ministro de Defensa de Israel se ha jactado de esos ataques militares y ha felicitado al ejército por su "éxito" en la comisión de esas ejecuciones extrajudiciales sanguinarias e ilegales, en lo que debe considerarse un nuevo acto de incitación y provocación.
Last week, Israel declared its intention to expand the illegal settlement of "Gilo", located between East Jerusalem and Bethlehem, by another 797 units, with the Prime Minister boasting about Israel's illegal plans in this regard.
La semana pasada Israel manifestó su intención de ampliar el asentamiento ilegal de "Gilo", situado entre Jerusalén Oriental y Belén, con la construcción de otras 797 viviendas, y el Primer Ministro se ha jactado de los planes ilegales de Israel a este respecto.
‘No, but I admit I’ve boasted about it.’
—No, pero admito que me he jactado de ello.
He had never boasted of his pedigree before.
Antes, nunca se había jactado de su ascendencia.
I never boasted of being an artist.
Nunca me he jactado de ser un artista.
See how extraordinary this emptiness is, he had boasted;
¿Ves qué extraordinario es este vacío?, se había jactado;
Not de Lambant, or he would have boasted of it. Not Portinari.
De Lambant no, porque ya se habría jactado en público. Tampoco Portinari.
He’d dreamed of it, boasted of it, eagerly learned the words by heart.
Había soñado con él, se había jactado de él, había aprendido de memoria las palabras.
“Frederick, I hope you won’t mind that I’ve been boasting about you.
–Frederick, espero que no te importe que me haya jactado de ti.
He’d boasted of it, puffed himself up with Gorm’s approval.
Se había jactado de ello, se había hinchado de orgullo con la aprobación de Gorm.
They boasted about it.” “They’re not going to get them,” Johnson said.
Se han jactado de ello. —No van a conseguirlos —dijo Johnson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test