Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"I'm sorry you were not at Boar's Head, too.
—También yo lamento que no estuvierais en Cabeza de Jabalí.
I regret that I was not there at Boar's Head to prevent this."
Siento no haber estado en Cabeza de Jabalí para impedirlo.
"From your arrival here at Boar's Head, I suppose." Was there another?
—Por vuestra llegada a Cabeza de Jabalí. —¿Acaso hay otro?
The boar's head raised, testing the boy's smell on the wind.
La cabeza del jabalí se alzó, siguiendo el olor del muchacho en el viento.
The boar’s head was the centrepiece of any great feast.
La cabeza del jabalí constituía el adorno central de la mesa en cualquier banquete.
I'd missed encountering him at Boar's Head, for he recognized and avoided me."
No lo vi en Cabeza de Jabalí porque me reconoció y me evitó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test