Перевод для "blue brown" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All right, sir, we got white socks with red stripes, black stripes, blue stripes. Over there you got all your solids in black, blue, brown, and gray.
Tenemos medias con franjas rojas negras, azules allí están los colores sólidos negro, azul, marrón y gris.
We've got blue, brown, red wire.
Tengo cables azul, marron y rojo.
Why don't we use outrageous names like blue, brown or green?
¿Por qué no usar nombres extravagantes como azul, marrón o verde?
No trace of green or red: blues, browns, white, black, yellows.
Ni rastro del color verde ni del rojo: azules, marrones, blanco, negro, amarillos.
belts of orange, yellow, red, blue, brown, and purple turned and twisted;
franjas anaranjadas, amarillas, rojas, azules, marrones y de tonalidad púrpura se entremezclaban sin parar;
The order remained the same-red, orange, yellow, green, blue, brown, pink, and purple-for three repetitions.
El orden siguió siendo el mismo (rojo, anaranjado, amarillo, verde, azul, marrón, rosado y púrpura) durante tres repeticiones.
She noted the spin of colors before her, brown and blue, brown and blue, and used that to get her bearings, up from down.
Notó que los colores daban vueltas ante ella, marrón y azul, marrón y azul, y se valió de eso para orientarse, arriba y abajo.
All eight rings could now be seen, the blue, brown, pink, and purple over the Southern Hemicyl-inder and the first four in the line in the sky above the north.
Ahora se podían ver los ocho anillos, azul, marrón, rosado y púrpura sobre el hemicilindro austral, y los primeros cuatro en la línea que aparecía en el cielo por encima del norte.
There things moved: Little kids in red, blue, brown, green, were running, toddling, and falling down in the snow; they were rolling in it, scooping it up, throwing, and eating it.
Había cosas moviéndose: pequeñas criaturas vestidas de rojo, azul, marrón o verde corrían, andaban con paso vacilante y caían sobre la nieve, rodaban sobre ella, la recogían, la lanzaban y se la comían.
Higher than these, observatories which are at the same time temples, the ziggurats, the pyramidal towers whose stages painted with red, white, blue, brown, black, silver and gold, shine afar through the veils of dust which the winds whirl in spiral.
A mayor altura se hallan los observatorios, que son al mismo tiempo templos, los zigurats, las torres piramidales cuyos diferentes planos, pintados de rojo, blanco, azul, marrón, negro, plata y oro, brillan a lo lejos a través de los velos de polvo que los vientos agitan en espirales.
I had never spoken to that lad but had felt more than once his blue-brown gaze upon me, and no doubt my academic pseudonym was familiar to him but some sensitive cell in him, some chord of intuition, reacted to the harshness of the killer's interrogation and, as if protecting me from a cloudy danger, he smiled and said: "I do not know him, sir."
Yo nunca había hablado con ese muchacho pero había sentido más de una vez sobre mí su mirada azul-marrón, y sin duda mi seudónimo académico le era familiar, pero alguna célula sensible en él, algún acorde de intuición reaccionaron a la brutalidad de la pregunta del asesino, como para protegerme de un vago peligro, sonrió y dijo: —No lo conozco, señor.
The table was covered with a richly woven tapestry of blue, brown, yellow, red and green, wherein was worked a series of hunting and battle scenes: riders mounted on slizzard and horse met with lance and bow the charges of feather-panda, fire-rooster and jewel-podded command plant; green apes wrestled in the tops of trees; the Garuda Bird clutched a sky demon in its talons, assailing it with beak and pinions; from the depths of the sea crawled an army of horned fish, clutching spikes of pink coral in their jointed fins, facing a row of kirtled and helmeted men who bore lances and torches to oppose their way upon the land.
La mesa estaba cubierta por un mantel ricamente bordado en azul, marrón, amarillo, rojo y verde, representando una serie de escenas de caza y batalla: jinetes montados en slagartos y caballos se enfrentaban con lanzas y arcos a la carga de emplumados pandas, gallos de fuego y plantas de enjoyadas vainas, monos verdes saltaban por entre las copas de los árboles, el pájaro garuda aferraba en sus espolones a un demonio aéreo, atacándolo con pico y alas, de las profundidades del mar emergía un ejército de cornudos peces, blandiendo picas de rosado coral entre sus aletas unidas y enfrentándose a una hilera de hombres con manto y casco que llevaban lanzas y antorchas para impedir su avance a tierra firme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test