Перевод для "blood spilled" на испанский
Blood spilled
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For that reason, voting to adjourn the debate on the draft resolution would send the message to the Syrian people that the international community valued neither their suffering nor the blood spilled by their children, a message unworthy of the United Nations and its Member States.
Por esa razón, votar para aplazar el debate sobre el proyecto de resolución transmitiría al pueblo sirio el mensaje de que la comunidad internacional no valora ni su sufrimiento ni la sangre derramada por sus hijos, mensaje que es indigno de las Naciones Unidas y sus Estados Miembros.
In conclusion, we in Lesotho say "Let the blood spilled and lost in the struggle against apartheid not have been lost in vain, but be valued, for it has nourished the cause of freedom, justice, liberty, democracy and human rights that we all cherish.
Para finalizar, en Lesotho decimos “Ojalá que la sangre derramada y perdida en la lucha contra el apartheid no haya sido derramada en vano, y que se la valore, porque ha nutrido la causa de la libertad, la justicia, la democracia y los derechos humanos que todos apreciamos.
Now, every drop of blood spilled in the country only widens and deepens the divide between the people and the administration of Syria.
Ahora cada gota de sangre derramada en el país solo amplía y profundiza la división entre el pueblo y el Gobierno de Siria.
It is the Israeli Government that bears total responsibility for all the suffering and for every drop of blood spilled as the people confront the occupation army because of it policies and actions.
El Gobierno de Israel es el único responsable de todos los sufrimientos y de cada gota de sangre derramada mientras el pueblo se enfrenta al ejército ocupante a causa de las políticas y acciones que ésta lleva a cabo.
For the blood spilled... it seeks blood.
Por la sangre derramada, busca sangre.
Blood spilled by bullets.
Sangre derramada por balas.
Well, there's been enough blood spilled today.
Bueno, ha habido suficiente sangre derramada hoy.
All the sacrifice, the blood spill.
Todo el sacrificio, la sangre derramada.
Very little blood spilled.
Muy poca sangre derramada.
Blood spilled with no purpose.
Sangre derramada sin fin.
- No... too much blood spilled.
- No... demasiada sangre derramada.
There has been more blood spilled on the property.
Ha habido más sangre derramada.
And blood spilled here on our doorstep?
¿Y la sangre derramada en nuestra puerta?
Hearts broken, blood spilled.
Corazones rotos, sangre derramada.
Blood spilled, flesh devoured.
Sangre derramada, cuerpos devorados.
Blood spilled in frustrated love.
Sangre derramada de amor frustrado.
“More blood spilled because of Morgensterns.”
Más sangre derramada por culpa de los Morgenstern.
And many are they who die from blood spilled inside or out.
Y muchos son los que mueren con sangre derramada por dentro o por fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test