Перевод для "blessedness" на испанский
Blessedness
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
St. George earns blessedness with the same monstrous signs as the dragon submerged without breath in the brimstone lake.
—San Jorge gana la bienaventuranza con los mismos signos monstruosos que el dragón sumergido sin hálito en el lago de azufre.
and I sighed because I didn't have to think any more and felt my whole body sink into a blessedness surely to be believed, completely relaxed and at peace with all the ephemeral world of dream and dreamer and the dreaming itself.
Y suspiré porque ya no tenía que pensar y sentí que todo mi cuerpo se sumergía en una bienaventuranza en la que no podía dejar de creer, completamente relajado y en paz con todo el efímero mundo del sueño y del que sueña y del propio soñar.
I had loved her since we were children together and I would go on loving her, no matter what happened, until the day came when I would present that love as a gift to the Almin and reside forever in His blessedness.
La había amado desde que éramos niños y estábamos juntos y la seguiría amando, sin importar lo que sucediera, hasta que llegara el día en que presentara ese amor como un regalo para Almin y fuera a residir para siempre en Su bienaventuranza.
сущ.
Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
La esperanza de la vida eterna, de la verdadera vida, separada de los cuidados mundanos, cara a cara ante la felicidad eterna con el Todopoderoso, quien con su siervo, nuestro Señor Jesucristo, murió en la cruz por todos nosotros.
Within the homes of blessedness.
en los hogares de la felicidad.
Blessedness is not the reward of virtue, but is virtue itself.’”
«La felicidad no es el premio de la virtud. Es la propia virtud.»
Trembling and shaking with passion and what felt like a final, ultimate blessedness, he felt her trembling too. Finally she collapsed against him.
Temblando y estremeciéndose de pasión, que le pareció una felicidad total e insuperable, Tom sintió que ella también se estremecía.
The evening before he had seemed preoccupied, and the shadow of his mood had faintly encroached on the great golden orb of their blessedness;
La noche antes parecía andar preocupado, y aquella sombra de su ánimo había tapado débilmente el gran orbe dorado de la felicidad que compartían.
At the end of his or her life here on earth he or she will hear God say, Well done, good and faithful servant. Enter into the joy, the delight and blessedness of the Lord (see Matthew 25:23).
Al final de su vida en la tierra escuchará a Dios decir: Bien hecho, siervo bueno y fiel, entra en el gozo, el deleite y la felicidad del Señor (véase Mateo 25:23).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test