Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
You can be sure the critics will squeeze out your blackheads.
Puede estar seguro de que los críticos le sacarán las espinillas.
“Shit,” the Prince said-as another blackhead burst bloodily.
—Mierda —dijo el príncipe cuando otra espinilla se reventó sangrante—.
Pick your nose. Talk to yourself. Pinch out a blackhead.
Húrgate las narices. Habla contigo mismo. Sácate espinillas.
Squeezing a little blackhead occasionally on your shoulder or in the corner of your chin.
Sacarte ocasionalmente alguna pequeña espinilla del hombro o de la barbilla.
The woman is rigid in her appearance, preoccupied, busy worrying a blackhead, picking at it.
La mujer cobra un aspecto tenso mientras, preocupada, se estruja una espinilla.
Noticing how her ankles were gruff with stubble, or the pin dots of blackheads.
Ver que tenía los tobillos ásperos por el vello incipiente, o los puntitos de las espinillas.
He had the moustache of a fourteen-year-old, and a lot of blackheads on his nose.
Lucía un bigote propio de su edad y tenía muchas espinillas en la nariz.
The whole planet is turned inside out to make warts, pimples, blackheads, wens.
Todo el planeta está puesto del revés para producir verrugas, granitos, espinillas, quistes.
At the exit was the caretaker of the ferris wheel with the jet-blackhead that slipped down his nose.
A la salida estaba el guardián de la estrella giratoria, con la espinilla que como un azabache le resbalaba por la nariz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test