Перевод для "birth in" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Birth registrations and birth certificates
Inscripciones de nacimiento y certificados de nacimiento
Mail birth per 1,000 female births
Nacimientos masculinos por 1.000 nacimientos femeninos
The parent is obliged to register the birth at a birth registry.
El padre está obligado a inscribir el nacimiento en el registro de nacimientos.
183. A child's birth is registered in the register of births.
183. El nacimiento de un niño se inscribe en el registro de nacimientos.
(number of still births per 1,000 births)
(número de nacimientos muertos por 1.000 nacimientos)
The child's birth is registered in the Register of Births.
El nacimiento del menor se anota en el registro de nacimientos.
The child's birth details are recorded in the register of births.
Los datos del nacimiento se inscriben en el registro de nacimientos.
Registered births and hospital births, 1998 - 2005
Inscripción de nacimientos y nacimientos en hospitales, 1998-2005
Low-weight births (per 100,000 births)
Nacimientos con deficiencia ponderal (por cada 100.000 nacimientos)
Birth Registration and Birth Certifying Nationwide
Otorgamiento de partidas de nacimientos y documentos de certificación de nacimiento en todo el país
You have a mark of birth in the thigh.
Tienes una marca de nacimiento en el muslo.
This is the first real birth in space.
Es el primer nacimiento en el espacio.
I hadn't really considered the birth in terms of the plans.
Realmente no había considerado el nacimiento en términos de los planes.
I see a new birth in the world.
Veo un nuevo nacimiento en el mundo.
Hell's brimstone his food, consumed from birth, in solitude.
Azufre del infierno su comida, consumido desde el nacimiento, en soledad.
Name und Place of Birth in Print.
Nombre y lugar de nacimiento en letra manuscrita.
A birth - in the middle of it all ...
Un nacimiento en medio de todo esto.
His blessed birth in Bethlehem The life, the truth, the way
Su bendito nacimiento en Belin La vida, la verdad, el camino
Klara, the obstetrician, aided births in the entire village.
La partera Klara asistió nacimientos en toda la villa.
His blessed birth in Bethlehem
Su bendito nacimiento en Belin
A birth on this soil is the birth of a warrior.
Un nacimiento en este suelo significa el nacimiento de un guerrero.
“A birth, perhaps,” he said. A birth? But whose?
Un nacimiento, quizás. ¿Un nacimiento Pero ¿de quién?
This is what Jesus meant by the Second Birth, the Birth in or from the Spirit; the Birth from Above.
Eso es lo que quería decir Jesús cuando hablaba del Segundo Nacimiento, el nacimiento en o del espíritu, el nacimiento superior.
The second birth ... the birth from above." "That is eternal.
El segundo nacimiento…, el nacimiento que viene de lo alto. —Y es eterno.
We know this as the "birth from above" or "birth from the Spirit."
Esto se conoce como «nacimiento desde lo alto» o «nacimiento desde el Espíritu».
It’s not hers, not by birth.
No es el suyo por nacimiento.
There were births, also.
También hubo nacimientos.
THE BIRTH OF EMOTION
EL NACIMIENTO DE LA EMOCIÓN
to term premature birth
− Dieron a luz a termino
(a) Has given birth to a child;
Hayan dado a luz a un hijo;
AGE AT TIME OF BIRTH
Edad al dar a luz
Age of persons giving birth
Edad de las mujeres al dar a luz
“Is she giving birth?”
—¿Está dando a luz?
The mare was giving birth.
la yegua estaba dando a luz.
What are we giving birth to?
¿Qué es lo que estamos dando a luz?
Mine gave birth to me.
La mía me dio a luz a mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test