Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
110. The area of application of article 168 of the Penal Code was extended to cover biers and public memorials to the dead that are not places of burial.
110. El campo de aplicación del artículo 168 del Código Penal se amplió para incluir los féretros y los monumentos de homenaje a personas fallecidas que no son cementerios.
Look, uncle, your son is shouldering someone else's bier.
Mira, tío, tu hijo tiene en sus hombros ese féretro.
The bier was smashed and the body itself torn apart.
El féretro fue destruido y el cuerpo desmembrado.
Dont you realise there's a bier in that room?
¿No se dan cuenta de que hay un féretro en esa habitación?
then they raised the biers with coffins and moved on.
Luego alzaron nuevamente los féretros y continuaron su marcha.
It was amazing what you could get away with in Biers.
Era asombroso de lo que podías librarte en Féretros.
He kneels and weeps for her, bowed upon the bier.
Él se arrodilla y llora por ella, inclinado sobre el féretro.
сущ.
Isabelle and Alec turned to face their father’s bier.
Isabelle y Alec se acercaron a las andas de su padre.
One of his hands dangled off the edge of the bier.
Una de sus manos pendía por el borde de las andas.
The bier reached the top of the steps and was propped upright.
Las andas se sostuvieron en alto al llegar a la parte superior de los escalones.
A closed coffin on a velvet bier held someone unknown.
En un ataúd cerrado sobre unas andas de terciopelo había un muerto desconocido.
To either side of the bier stood the men who had carried it.
A ambos lados de las andas estaban los hombres que lo habían transportado.
and Brandir coming to meet them wondered at the bier that they bore.
y Brandir salió a su encuentro, y se asombró al ver que llevaban a alguien sobre unas andas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test