Перевод для "better" на испанский
Better
прил.
Better
гл.
Better
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Children are the key to a better future, a better world.
Los niños son la clave de un futuro mejor, de un mundo mejor.
They are better nourished, enjoy better health, are better educated, and on the whole face more favourable economic prospects.
Están mejor alimentados, gozan de mejor salud y de mejor educación y, en general, tienen más posibilidades económicas.
b) Better education; better curriculum; better teachers, better students and better schools;
b) Mejor educación; mejor currículo, mejores maestros, mejores estudiantes, mejores escuelas;
This police force would be better trained and better paid.
Esta policía estaría mejor formada y tendría mejores sueldos.
Better information and better institutions are the key tools that will lead to better outcomes.
Lo fundamental para obtener mejores resultados será contar con mejor información y mejores instituciones.
Its theme was "Better City, Better Life".
Su tema fue "Mejor ciudad, mejor vida".
We need better evidence for better policies.
Necesitamos mejores datos para elaborar mejores políticas.
I see Panama with better health care, better education, better transportation, and with families that are happier and more unified.
Veo a un Panamá con una mejor salud, una mejor educación, un mejor transporte, con familias más unidas y más contentas.
Better persons are needed for a better world.
Se necesita que haya mejores personas para construir un mundo mejor.
This should lead to better job opportunities, better incomes and a better way of life for their children.
Esto debería brindarles mejores oportunidades de empleo, mejores ingresos y una mejor calidad de vida para sus hijos.
Better-looking, better at basketball, better-looking...
Mejor parecido, mejor baloncestista, mejor parecido...
Better school, better apartment, better situation.
Mejor escuela, mejor vivienda, mejor situación.
Better boys, better booze, better music.
Mejores chicos, mejores licores, mejor música.
♪ Then you'll begin ♪ To make it betterBetter, better, better, better, better
# Entonces empezarás # # a hacerla mejor # # mejor, mejor, mejor, mejor, mejor #
Better trained, better equipped, better...
Estoy mejor preparado, mejor equipado, mejor...
Better food, better view, better TV.
Mejor comida, mejor vista, mejor televisión.
Better shells, better fuses, better guns and better gunners.
Mejores bombas, mejores fusibles, mejor artillería y mejores artilleros.
——tastes better, looks better, smells better, and is better for you . . .
«… sabe mejor, parece mejor, huele mejor y es mejor para usted…».
гл.
Better resolution of disputes
Mejorar la solución de controversias
The quality of life will be better.
Mejorará la calidad de vida.
THE BETTER PROTECTION OF THE RIGHTS OF
HUMANOS PARA MEJORAR LA PROTECCIÓN DE LOS
To offer better care to victims
Mejorar la atención a víctimas.
Need for better monitoring
Necesidad de mejorar los mecanismos de supervisión
B. Better treatment
B. Mejorar el tratamiento
A. Better prevention
A. Mejorar la prevención
- Makes life better?
- ¿Mejorar la vida?
Better at school, better at life.
Mejorar en la escuela, mejorar en la vida.
You'll get better
Pero tú mejorarás.
- This day just gets better and better.
Este día no hace más que mejorar y mejorar.
Whoa. Her chops just get better and better--
Su habilidad sólo hace que mejorar y mejorar...
I'll do better.
Voy a mejorar.
I want to get-better and better and better as quickly as I can.
Quiero mejorar y mejorar y mejorar lo más deprisa posible.
It just keeps getting better and better.
No deja de mejorar y mejorar.
It will be somewhat better.
Mejorará algo su situación.
And probably not for the better.
Y probablemente no para mejorar.
прил.
The new law provides for better accountability, and for better protection of minority investors.
La nueva ley establece que debe haber una mayor responsabilidad y mayor protección de los inversores minoritarios.
IV. CONSTRAINTS TO BETTER COOPERATION
IV. LIMITACIONES PARA UNA MAYOR COOPERACIÓN
(ii) Better attendance
ii) Mayor asistencia
- Better coordination of the work of the Council;
- Una mayor coordinación de la labor del Consejo;
3. Better enforcement capability
3. Mayor capacidad coercitiva
IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION
IV. MAYOR CONTROL FINANCIERO
A better daughter.
A la hija mayor.
But I got something better.
- El hermanito mayor.
Better be careful, Major.
Tenga cuidado, mayor.
A better understanding.
Con una mayor comprensión.
Bigger Better Deal.
Mayor Dinero Posible.
Someone better be dead.
Alguien mayor muere.
- Older people know better...
- Las mayores saben más...
You need better security.
Necesitas mayor seguridad.
There’s no better blessing.
No hay mayor bendición.
Better understanding?
¿Una mayor capacidad de comprensión?
Mars size or better?
¿Del tamaño de Marte, o mayores?
Is it possible to know anyone better than that?
¿Hay mayor conocimiento que ese?
сущ.
Number of projects satisfactory or better
Número de proyectos en la categoría "satisfactorio" o "superior a lo previsto"
The better off, however, still get a higher pension.
Sin embargo, los más ricos recibían una pensión superior.
Young women generally have better education than men.
Las mujeres jóvenes tienen generalmente una formación superior a la de los hombres.
E. A country where refugees enjoy a better quality of life than the local people
superior a la de las poblaciones locales
We're your betters.
Somos tus superiores.
Think you're better than me?
¿Te crees superior?
You think you're any better?
¿Te consideras superior?
I am the better man.
Yo soy superior.
-Your betters, sir.
- Sus superiores, señor.
so they can be better, better than us.
Porque... "Porque tienen que ser superiores... "superiores a nosotros, porque nosotros...
From my betters.
- De mis superiores.
You're better than that.
Tú eres superior.
They love to see their betters look their betters.
Les gusta ver que sus superiores parecen sus superiores.
I've a much better plan.
Tengo un plan muy superior.
Yes, better than Chaney.
Sí, superior a Chaney.
A better class of tourist.
Una clase superior de turista.
I don’t question my betters.”
No cuestiono a mis superiores.
how am I better than Nectanebes?
¿en qué soy yo superior a Nectanebes?
гл.
You can't get no better than that.
Eso no lo puedes superar.
Doesn't get any better than Jerry.
Nada puede superar a Jerry.
You don't get better from the yips.
Nadie logra superar esa situación.
I think I can do better.
Creo que puedo superar eso.
# 'Cause we're better than Texas #
Texas no nos puede superar
You can do better.
Puedes superar eso.
I know, I gotta do better.
Ya Sé, me tengo que superar.
It'll get better, Han.
Lo superarás, Han.
But I was saving them for a better lover than any man.
Pero yo las guardaba para un amante que superara a cualquier hombre.
“Are you worried that she’ll do better than the scholars of Géjira?”
—¿Te preocupa que pueda superar a los estudiantes de Géjira?
One forgets, I suppose, that there can’t be anything better to follow—that you’ve had it all.
Uno se olvida, supongo, que ya no hay nada más que lo pueda superar, que lo has hecho todo.
In that case, and a few others, the erks had learned better than their gods ever knew.
En ese caso, y en algunos otros, los erks habían logrado superar los conocimientos de sus dioses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test