Перевод для "being unjust" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
-l... I didn't say that. -And you'd rather be unjust than risk showing me a touch of kindness?
-¿Prefiere ser injusta y no bondadosa?
What right did you have, to be unjust to that innocent girl?
¿Qué derecho tienes a ser injusta con una buena chica?
- Allah can be unjust.
- Alá puede ser injusto.
I may be overly suspicious and I don't want to be unjust.
Tal vez esté siendo demasiado desconfiado y no quiero ser injusto.
I cannot be unjust to 500 people in the company just for your sake!
No puedo ser injusto con 500 personas de la empresa sólo por el bien suyo!
Here, Yahweh presides in the Great Council of Gods, and he criticises the other gods for being unjust.
Aquí, Yahweh preside el Gran Consejo de los Dioses, y critica a los otros dioses por ser injustos.
It made little difference if he were being unjust. 'I shall kill her/'
No le importaba ser injusto. —¡La mataré!
“But I hate being unjust, sir, and sometimes it’s difficult to know who’s the culprit.
—Pero odio ser injusto, señor, y a veces es difícil saber quién es el culpable.
I am afraid, though, of being unjust towards the puny little boy that I was, leaning over his dictionaries.
Sin embargo, creo ser injusto con ese jovenzuelo cautivo que yo era, inclinado sobre sus diccionarios.
On the contrary, for fear of being unjust to her, he did his duty with exemplary zeal, and recognized that she was a faithful and affectionate child.
Por el contrario, su miedo de ser injusto con ella le hacía cumplir celosamente sus deberes y reconocer que su hija era buena y cariñosa.
You could even say he loved no one, in the sense that loving someone means showing them a preference, and thus being unjust to others.
Hasta se puede decir que no amaba a nadie, en el sentido en que amar a alguien es preferirle y, por ende, ser injusto con los demás.
Robineau felt a thrill of pride in knowing that his chief was strong enough not to shrink from being unjust. Surely Robineau himself would win reflected majesty from such overweening power!
Y Robineau sentíase orgulloso de tener un jefe que, por severo, no temía ser injusto. De ese poder, a tal extremo ofensivo, sacaba él mismo cierta majestad.
When fate strikes down the good, it is not being unjust.
Cuando el destino derriba a los mejores no está siendo injusto.
- But he's being unjust
- Pero está siendo injusto.
# Let him be unjust still
#Déjale segir siendo injusto
But, my dear, are you not being unjust to Sophie?
Pero, querido amigo, ¿no estás siendo injusto con Sophie?
A greater distance separated him from the fat Bulgarians than from—from even the Krinpit, he thought, and then realized almost at once that he was being unjust.
La distancia que lo separaba de los bien alimentados búlgaros era mayor que la que lo separaba de… incluso de los krinpit, pensó, y se dio cuenta casi al momento de que estaba siendo injusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test