Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was here the day before for a boxing match and I was--
Estuve aquí un día antes para una pelea de box y había--
That's not what you said earlier. Oh, do you want me to repeat the messages that I gave you before for the...
¿Quieres que repita los mensajes que te di antes para...
It is a dance that you've had before for a ceremony that you've had before.
Es un baile que habías tenido antes para una ceremonia que habías tenido antes.
So I wanted, but decided back before For the funeral of Brother John.
Así quería, pero decidí regresar antes para el funeral del hermano John.
Aren't you ashamed to come a week before for the engagement of your servant?
¿No te da vergüenza venir una semana antes para el compromiso de tu sierviente?
What the hell am I supposed to do with this before... For our next installment?
¿Qué demonios debería hacer antes de nuestro próximo encuentro?
Here in the eastern front we pass before for worse moments of if joining we and survive.
Aquí en el Frente Oriental pasado por peores momentos antes de a unirse a nosotros y hemos sobrevivido.
We did the same thing before, for the regional competition.
También hicimos esto antes de la competencia regional.
And yes, he's been arrested before for harassment, but nothing ever stuck.
Y sí, él se ha detenido antes de por acoso, Pero nada quedó.
And I came in once before for the same, and I got, like, a...
Y entré una vez antes de la misma, y yo tengo, como, un ...
I'll be back before for dinner, but... what time do you think you'll get...
Regresaré antes de la cena, pero... - ¿A qué hora crees que...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test