Перевод для "been brutal" на испанский
Been brutal
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Look, I know this has been brutal.
Mira, sé que esto ha sido brutal.
Traffic's been brutal ever since that explosion.
El tráfico ha sido brutal desde la explosión.
Up to now, men have always been brutal because I am lovely.
Hasta ahora los hombres ha sido brutales porque soy adorable.
The heat wave has been brutal.
La ola de calor ha sido brutal.
The desert heat must have been brutal.
El calor del desierto debe haber sido brutal.
Every date I've been on lately has been brutal.
Cada cita que he tenido últimamente ha sido brutal.
Must've been brutal, huh, Carl?
Debió haber sido brutal, ¿Carl?
Uh, work's... Work's been brutal.
El trabajo ha sido brutal.
It erm... it would have been brutal.
Esto... tuvo que haber sido brutal.
The war had been brutal.
La guerra había sido brutal.
The kill had been brutal.
La matanza había sido brutal.
Instead, her kiss had been brutal.
Pero no, el beso había sido brutal.
it had been brutal, guttural, and desperate.
había sido brutal, gutural y desesperado.
The murder of Zidantas had been brutal and sadistic.
El asesinato de Zidantas había sido brutal y sádico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test