Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are convinced that this will become a reality.
Estamos convencidos de que esto ha de convertirse en realidad.
Listen to me... I have seen neighborhoods become in wars and this is a war.
Escúchame... he visto barrios convertirse en guerras y esto es una guerra.
Now I say to them to the children that if they want to become in stronger Christians and to have a human spirit more fort they must make certain things.
Ahora yo les digo a los niños que si quieren convertirse en cristianos más fuertes y tener un espíritu humano más fuerte deben hacer ciertas cosas.
And if that is the person that you have to become in order to get this job, you're not winning anything.
Y si esa es la persona que usted tiene que convertirse en con el fin de conseguir este trabajo , no estás ganando nada.
"How did she become, in so short a time, "such a... "vain, demanding, treacherous woman?
"¿Cómo pudo convertirse en tan corto espacio de tiempo en una mujer tan vanidosa, exigente y traicionera?"
To become the Iron White was to become a symbol.
Convertirse en la Blanca de Hierro era convertirse en un símbolo.
From becoming like me. Look at me! From becoming like me!
De convertirse en otro como yo. ¡Mírame! ¡De convertirse en otro como yo!
A half can become a whole can become two can become four.
Media lira puede convertirse en una lira, que puede convertirse en dos liras, que pueden convertirse en cuatro.
we help them become the person they’ve dreamed of becoming, a little bit at a time.
la ayudamos a convertirse en la persona con la que sueña en convertirse, poco a poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test