Перевод для "bear us" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It’s a wonder you can bear us at all.”
Es un milagro que puedas soportarnos.
And right when I was watching, he got farther away, like he couldn’t bear us or something.
Y mientras lo observaba, vi que se fue más lejos todavía, como si no pudiera soportarnos o yo qué sé.
They will bear us a while more.
—Todavía podrán llevarnos durante un rato.
If he would bear us to the raft, it would save time.
Si él pudiese llevarnos hasta la balsa, nos ahorraríamos cierto tiempo.
A pair of phoenix-feather cloaks, that will bear us laughing through the sky to our home-?
Quizá haya dos capas hechas con plumas de fénix, capaces de llevarnos riendo a través del cielo hasta nuestro hogar.
No sooner had we shoved off than the eddy seized us and commenced to bear us up stream and out toward the center.
Tan pronto como echamos la rústica embarcación al río, el remolino nos apresó y comenzó a llevarnos río arriba y hacia el centro de la corriente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test