Перевод для "beach umbrella" на испанский
Beach umbrella
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
He stretched out his legs and stared up at the underside of the gaudy beach umbrella.
—Estiró las piernas y miró al interior del parasol de colores chillones.
From time to time, a drop of water fell from the edge of a beach umbrella standing open by the pool.
De vez en cuando, una gota de agua caía de los parasoles que bordeaban el agua.
The Director of Operations sat nearby under a gaudy beach umbrella, sipping a drink and watching the bathers.
El Director de Operaciones estaba sentado bajo un parasol de colores chillones, sorbiendo una bebida y observando a los bañistas.
I sit down under a beach umbrella. The plastic table creaks when I lean my elbow on it.
Me senté bajo un parasol y apoyé los codos en una de las mesas de plástico, que gimió bajo mi peso.
They sat in the garden under beach umbrellas, sipping their brandy and watching the diplomatic daughters volley and laugh in the wet, red clay of the tennis courts.
Se sentaron en el jardín, bajo un parasol playero, y se dedicaron a beber brandy y a contemplar a las hijas de los diplomáticos, que reían y corrían por las pistas de tenis con piso de roja arcilla.
Lord is crunching madly away at the TP under the just-opened protection of an old beach umbrella a previous game-master had welded to the top of the food cart.
Lord aporrea como un loco las teclas del teleordenador bajo la protección recién abierta de un viejo parasol de playa que fue soldado al carro por un antiguo director de partida.
Of one thing he was sure: that these wouldn’t be holiday snaps, an old lady under a beach umbrella, a woman bathing on the rocks, a group of friends on a beach playing with a large ball.
De una cosa estaba seguro: que no se trataba de fotografías obtenidas en el mar, con la tía bajo el parasol, la bañista en las rocas, o el grupo de amigos en la playa jugando con la enorme pelota.
Remi put the phone away and they drove to their hotel, a white building on the beach with a cordon of bright red beach umbrellas that made it look as though it belonged a few miles to the east on the Adriatic.
Remi guardó el teléfono y fueron en coche al hotel, un edificio blanco erigido en la playa con una hilera de parasoles de color rojo vivo que le daban el aspecto de estar situado unos kilómetros más al este, en el Adriático.
Lord lets down the beach umbrella and starts pushing his crazy-wheeled food cart at a diskette-rattling clip toward 12’s open south gate, still flicking furiously at the red beanie’s propeller.
Lord baja el parasol de playa y empieza a empujar su carrito de comida hacia la cancela sur abierta de la pista 12 mientras sigue haciendo girar la hélice de su gorro rojo.
Other cars were diverted to the parking lot across the avenue, where the sidewalk was lined with shish kebob and peanut vendors and clusters of shoeshine stands with convivial old black and brown men who sometimes spent the balmy nights sleeping at their stands beneath beach, umbrellas.
Otros coches se desviaban al aparcamiento del otro lado de la calle, donde la acera estaba flanqueada por puestos de venta de shish-kebob, cacahuetes y de limpiabotas, cuyos alegres vendedores negros a veces pasaban las noches demasiado cálidas durmiendo en sus propios puestos, debajo de los parasoles.
сущ.
It was not far from there to the lifeguards’ station and the beach, with buoys bobbing in the water to mark the limits of the bathing area. Here, too, they would find the same familiar faces under the same familiar beach umbrellas. “You’re not bored, are you?”
Un poco más allá comenzaba la playa fluvial, con la barraca de los C.R.S.[1], las boyas que determinaban el área de baño, y donde se hallaban también las mismas personas bajo los mismos quitasoles. —¿No te aburres?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test