Перевод для "be well" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As pointed out by the group of experts, the current incremental production rates may indeed briefly reach a plateau of 200,000 barrels per day, but they will be achieved with serious environmental consequences, as well as damage to oil wells.
Como ha señalado el grupo de expertos, es posible que los actuales índices de incremento gradual de la producción alcancen por corto tiempo un máximo de 200.000 barriles al día, pero éstos bien se podrían lograr a expensas de importantes consecuencias para el medio ambiente, y de daños para los pozos petrolíferos.
In 2010, seven new programmes were launched, namely, "Motivation for change" (the CJCI), "Take care of yourself and others" (the CJCI), "Communication for adolescents through arts" (the Iļģuciems Prison); "Yoga for mothers", where children up to the age of 4 are participating together with their mothers, as well as juvenile convicts; "The Minnesota 12-step program" (the CJCI), "Awareness as a limit to the spread of HIV infection" (the Iļģuciems Prison), "A healthy spirit in a healthy body" (the Iļģuciems Prison).
En 2010 se pusieron en marcha siete programas nuevos: "Motivación para el cambio" (CJCI), "Cuídate a ti mismo y a los demás" (CJCI), "Comunicación para adolescentes a través del arte" (cárcel de Iļģuciems); "Yoga para madres", donde los niños de hasta 4 años participan con sus madres y otros reclusos menores; "El programa Minnesota de 12 pasos" (CJCI), "La concienciación como límite a la propagación de la infección por el VIH" (cárcel de Iļģuciems) y "Espíritu sano en cuerpo sano" (cárcel de Iļģuciems).
Well, you take care of yourself too.”
Bueno, cuídate tú también.
“Be well, Big Sister.”
Cuídate, hermana mayor.
Be well, primary clerk.
Cuídate, actuaria principal.
Be well, Thorn Bathu.
Cuídate, Espina Bathu.
It was good to see you. Be well.
Me he alegrado mucho de verte. Cuídate.
Well, you take care, Bob.”
—Bueno, cuídate mucho, Bob.
Well, you take care, Lou.
Bueno, cuídate, Lou.
"Keep well and enjoy yourself," he had answered.
Cuídate y disfruta –había respondido él–.
Be good, write, and keep well.
Sé bueno, escribe y cuídate.
Effective peacekeeping required well-trained, well-resourced and well-equipped peacekeepers.
El eficaz mantenimiento de la paz requiere personal bien entrenado, bien dotado de recursos y bien equipado.
The guards treated the detainees well if they behaved well.
Los guardias lo trataban bien si se portaba bien.
I'll be well tomorrow.
Estaré bien mañana.
All will be well.
Todo estará bien.
You'll soon be well.
Pronto estará bien.
- Lord, be well.
- Señor, estará bien.
He'll be well-protected.
Estará bien protegido.
- He will be well, will be well.
- ¡Duele, me duele mucho! Estarás bien, estarás bien.
Be well, Oliver.
Estarás bien, Oliver.
She will be well.
ella estará bien.
"Well," Delvor said, "well, well, well."
Bien —dijo Delvor—, bien, bien, bien.
Well and well and well, and yet, not so well.
Bien, bien, y bien y, sin embargo, no tan bien.
Well, well, well, never mind.
Bien, bien, bien…, no importa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test