Перевод для "be so naive" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While this dangerous action has been undertaken under the cover of defence, nobody is so naive as to believe that.
Pese a que esta acción peligrosa se emprende so pretexto de la defensa, nadie es tan ingenuo, como para creérselo.
Farmers were not so naive as to not know a “bad deal” when confronted by one.
Los campesinos no eran tan ingenuos como para no reconocer un "mal negocio".
Of course, we cannot be so naive as to believe that the mere better handling of the work process of the Conference on Disarmament, which could be achieved through certain reforms designed to improve or rationalize its procedures, would in itself produce meaningful progress in the results of our work.
Por cierto, no podemos ser tan ingenuos para pensar que el simple mejor manejo del trabajo de la Conferencia de Desarme, que se obtendría a través de algunas reformas tendientes a mejorar o a racionalizar sus procedimientos, podría por sí mismo, producir progresos significativos en los resultados de tal trabajo.
Members of the Sixth Committee were, of course, not so naive as to assume that mere knowledge of international law was enough to ensure the establishment of the rule of law at the international and national levels.
Por supuesto, los miembros de la Sexta Comisión no son tan ingenuos como para suponer que el mero conocimiento del derecho internacional es suficiente para asegurar el establecimiento del estado de derecho a nivel internacional y nacional.
One is not so naive as not to see through this Eritrean deception and duplicity.
No somos tan ingenuos como para no ver a través de ese engaño y esa duplicidad de Eritrea.
I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired.
No puedo creer que las autoridades de la India sean tan ingenuas como para pensar que el levantamiento de Cachemira está inspirado desde el exterior.
We are not so naive as to believe that trials will miraculously change the human rights picture in Cambodia overnight, but they are an important step in that process.
El Grupo no es tan ingenuo como para creer que los juicios cambiarán la situación de los derechos humanos en Camboya milagrosamente, de un día para el otro, pero sí considera que son una etapa importante de ese proceso.
No one — I repeat, no one — is so naive as to buy a compromise that would give immediate advantages to two countries and only a long-term credit to their counterparts.
Nadie —repito, nadie— es tan ingenuo como para aceptar una avenencia que otorgue ventajas inmediatas a dos países y sólo un crédito a largo plazo a sus contrapartes.
They are not so naive.
No son tan ingenuos como eso.
“Don’t be so naive!
—¡No seas tan ingenuo!
‘Dori’t be so naive, Glenn.
—No seas tan ingenuo, Glenn.
And so naive, trusting.
Y tan ingenua, tan confiada.
»War sie wirklich so naiv
—¿Era realmente tan ingenua?
You think I am so naive?
¿Crees que soy tan ingenuo?
“Are you really so naive, Frances?”
- ¿De veras eres tan ingenua, Frances?
for the shame of having been so naive.
Por la vergüenza de haber sido tan ingenua.
Can you be so naive?
—¿Cómo podéis ser tan ingenuo?
How can you be so naive?
¿Cómo puede ser tan ingenua?
How could I be so naive?
¿Cómo pude ser tan ingenuo?
Hernando to be so naive?
-¿Cómo puedes ser tan ingenuo?
You can be so naive.
Puedes ser tan ingenuo a veces.
But they couldn’t afford to be so naive.
Pero no podían permitirse ser tan ingenuos.
‘He can’t be so naive.’ ‘It’s not naivety.
—No puede ser tan ingenuo —replicó Antistio. —No es ingenuidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test