Перевод для "be rules" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All of the Senator’s rules made sense, but they were rules, laid down without discussion, orders issued from the big house with nobody to say no except the Christophers, and they weren’t arguing.
Todas las reglas del senador tenían sentido, pero no dejaban de ser reglas, proclamadas sin discusión, órdenes emitidas desde la gran casa y a las que nadie se oponía excepto los Christopher, aunque éstos todavía no las discutían.
- There should be rules.
- Debería haber reglas.
There've gotta be rules, Bri.
- Debe haber reglas, Bri.
- There have to be rules, Beth.
- Tiene que haber reglas, Beth.
There are going to be rules.
No va a haber reglas. Uno:
There's supposed to be rules.
Se supone que deben haber reglas.
And there should be rules...
Y deberia haber reglas...
There must be rules.
Debe haber reglas.
- There have to be rules.
- Tiene que haber reglas.
There's gonna be rules and discipline.
Debe haber reglas, disciplina.
There have to be rules, don’t there?
Tiene que haber reglas, ¿verdad?
There have to be rules and norms.
Ha de haber reglas y normas.
She could hear her voice was about to fail her and hurried to add the rest: “And of course you’re right. There must be rules and limits. Goodbye.” “Beate …”
—Oyó que estaba a punto de quebrársele la voz, y se apresuró a decir el resto—: Y, naturalmente, tú tienes razón, tiene que haber reglas y límites. Adiós. —Beate…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test