Перевод для "be relieve" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
...to be relieved of life's burden.
...para ser aliviado de la carga de la vida.
I think he'll be relieved.
Creo que va a ser aliviado.
- We are in a place where bad moods and relaxation are to be relieved.
- Nos encontramos en un lugar donde el mal humor y la relajación deben ser aliviado.
The pain was too extreme to be relieved by crying, even if he had been able to cry.
El dolor era demasiado extremo como para ser aliviado gritando.
Also, unless I am much mistaken, that swelling indicates a sever impaction which must be relieved at once.
Además, a menos que me equivoque mucho, esa hinchazón generalizada revela una severa oclusión que debe ser aliviada inmediatamente.
Had M— been a fairground quack, and his patients credulous peasants crowded into some rank booth, as eager to be relieved of their savings as of their pain, society would have paid no attention.
Si M. hubiese sido un charlatán de feria y sus pacientes crédulos campesinos hacinados en una infecta barraca, tan dispuestos a ser aliviados de sus ahorros como de su dolor, la sociedad no hubiese prestado la más mínima atención.
“The conflict for him,” Robson said, as if in reply to the questions Lynley hadn’t asked, “is the compulsion to kill, which has been triggered by the stressor and can only be relieved by the act of killing itself, versus the knowledge that what he’s doing is wrong.
—Está en conflicto —dijo Robson como respondiendo a las preguntas que Lynley no había formulado—: el impulso de matar, que ha provocado el desencadenante y que sólo puede ser aliviado por el acto mismo de matar, y el conocimiento de que lo que hace está mal.
Glancing toward the pine tree-studded hill, you might suspect that the partly hidden structure, with its gleaming wood, was a millionaire's retreat, a forest hideaway where the pressures of business could be relieved by who could imagine what distractions.
Mirando a la colina tachonada de pinos, uno hubiera sospechado que la parcialmente oculta estructura, con su brillante madera, era el retiro de un millonario, un escondrijo en el bosque donde la presión de los negocios podía ser aliviada por quién sabe qué distracciones.
I told him that my breasts were filled with an irritable sensation, an irritable sensation that I found pleasant because it could be relieved only by a sensation I found even more desirable, a man’s mouth placed securely over them.
Le dije que tenía los senos colmados de una irritante sensación, una sensación irritante que yo encontraba también placentera, porque solo podía ser aliviada por otra sensación que me parecía aún más deseable, la de tener la boca de un hombre apoyada firmemente en ellos.
What stays with me most are the feelings of loss, unsettlement, unease, and a longing for the past that cannot be relieved.
Lo que más pesa en mí son los sentimientos de pérdida, inseguridad, desazón, y una nostalgia del pasado que no puedo aliviar con nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test