Перевод для "be reflect" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To be alive, it seemed to me, as I stood there in all kinds of sorrow, was to be both original and reflection, and to be dead was to be split off, to be reflection alone. SEVENTEEN
De pie allí, sumido en todo tipo de penas, me pareció que estar vivo era ser a la vez original y reflejo, y estar muerto era estar cercenado, ser reflejo y nada más.
all these features had been seen in satellite photos, along with one or two bright flashes that some people had thought might be reflections from glacial polish.
Todo eso se había visto en fotografías de satélite, además de una o dos zonas brillantes que según algunos podían ser reflejos de un rozamiento glaciar.
This is fully reflected in the Charter.
Esto se refleja cabalmente en la Carta.
It reflects the vision of a statesman.
Refleja la visión de un estadista.
This is reflected in the table below:
Esto se refleja en el siguiente cuadro:
This is reflected in the note.
Este hecho se refleja en la nota.
Degradation is not reflected in the estimates.
La degradación no se refleja en las estimaciones.
This does not reflect the true facts.
Esto no refleja los hechos.
"Reflected in Financial Statements"
"Reflejo en los estados financieros."
This is reflected in the provisional timetable.
Esto se refleja en el calendario provisional.
Reflects mission experience.
Refleja la experiencia de la misión.
This is only a reflection of realities.
Esto es sólo un reflejo de la realidad.
What's happening is there is a beam of light which is near infrared and it's being absorbed by the blood while the fat which is around it is being reflected, so the blood shows up as these wonderful black lines.
Lo que pasa es que hay una haz de luz que es cercano al infrarrojo y está siendo absorbido por la sangre mientras que la grasa, que es alrededor de ella se refleja, para que la sangre se presenta ya que estas líneas negras maravillosas.
The aqueous fluid and the vitreous in the human eye allows for an image to be reflected in it.
Y es cierto. El humor acuoso y vítreo del ojo humano deja que una imagen se refleje en él.
"May the spirit of peace in which we came... "be reflected in the lives... of all mankind."
Que el espíritu de paz con el que venimos se refleje en las vidas... de toda la Humanidad.
Rather than 99.9% of the sound energy being reflected away, it turns out that with this arrangement, 60% of the sound energy is passed from the eardrum into the inner ear.
En vez de ese 99,9% del sonido que se refleja, resulta que con esta disposición, el 60% de la energía del sonido se transmite desde el tímpano al oído interno.
The light we see being reflected from the Moon... is actually coming from the Sun.
Vemos la luz se refleja a partir de la Luna es, en realidad viene del sol.
My guess is his social skills are lacking, and that'll be reflected in his type of work.
Creo que le carece de habilidades, en el entorno social. y eso se refleja en el tipo de trabajo que realiza.
Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back?
¿Existe oscuridad en Harrison o es sólo mi propio temor que se refleja?
"And so, it was your reflection." "Reflection?
—Entonces era su reflejo. —¿Mi reflejo?
She looked at her own reflection in the full-length mirror. A reflection’s reflection.
Contempló su propio reflejo de cuerpo entero: el reflejo de un reflejo.
The natural impulse was to start adding up reflections of reflections of reflections, ad infinitum.
El impulso natural era comenzar a sumar reflejos de reflejos de reflejos, hasta el infinito.
All the rest is reflection among reflections, me included.
Todo el resto es reflejo entre reflejos, incluido yo».
"You mean it's reflected in it?" "It is not reflected. It is in it."
—Quieres decir que la luna se refleja en el vaso. —No se refleja. Está en él.
What I had, therefore, was not, strictly speaking, a view of the bathroom, or bedroom, but a reflection of it, and of Mrs Gray not a reflection but a reflection of a reflection.
Lo que tenía delante de mí, por tanto, no era exactamente una imagen del cuarto de baño, o dormitorio, sino un reflejo, y de la señora Gray no veía un reflejo, sino el reflejo de un reflejo.
That and his reflection.
Esto y sus reflejos.
There was a reflection.
—He visto un reflejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test