Перевод для "be reduced" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Being reduced to nothing, seeing those teeth dull.
Ser reducido a nada, viendo esas dentelladas.
Being reduced to animal instincts.
Ser reducido a los instintos animales.
Not everything can be reduced to psychology.
No todo puede ser reducido a la Psicología.
Who wants to be reduced to a label?
¿Quién quiere ser reducido a una etiqueta?
You'll be reduced to private and shipped overseas.
Seras reducido a soldado y enviado al extranjero.
It has to be reduced first.
Tiene que ser reducido primero.
Nobody wants to be reduced to some label.
Nadie quiere ser reducido en cierta etiqueta.
I'll be reduced to being a beggar.
Voy a ser reducida a ser una mendiga.
13,000's not the worst number to be reduced to.
13,000 no es el peor número a ser reducido.
We cannot be reduced to our public image:
No podemos ser reducidos a nuestra imagen pública:
It could not be reduced to slogans, saws, formulas.
No podía ser reducido a eslóganes, refranes, fórmulas.
            MOYERS: So intense it had to be reduced.             CAMPBELL: Yes.
MOYERS: Tan intenso que debe ser reducido. CAMPBELL: Sí.
They are stories because they cannot be 'reduced' to an entity-level description;
Son historias porque no pueden ser ‘reducidas’ a una descripción a nivel de entidad;
Consider: a steer can be reduced to a vat of gelatinous broth.
Piénselo: un buey puede ser reducido a una cuba de caldo gelatinoso.
       'We require that a proposition be reduced to its first principles.
—De conformidad con nuestras exigencias, toda proposición debe ser reducida a sus primeros principios.
A miserly element in them decreed that the organic realm should be reduced to a minimum.
Su mezquindad decretó que el reino orgánico debía ser reducido al mínimo.
Like Rebecca, I don’t think God should be reduced purely to human subjectivity;
Como Rebecca, no creo que Dios tenga que ser reducido a la subjetividad humana.
HUMANKERRO: "You appear to be saying that such knowledge cannot be reduced to language."
HUMANOKERRO: Parece que dices que tal conocimiento no puede ser reducido al lenguaje.
Life is a series of biological tropisms which can be reduced to the simple terms of physics.
La vida es una serie de tropismos biológicos, que pueden ser reducidos a simples términos físicos.
The transportation expenses can be reduced.
7. Pueden reducirse los gastos de transporte.
Can ERW sensitivity be reduced?
¿Puede reducirse la sensibilidad de los REG?
exclusions of pupils to be reduced by a third.
- las exclusiones de alumnos deberán reducirse en un tercio.
In the future, it needs to be reduced to zero.
En un futuro deberá reducirse a cero.
Moreover, development cannot be reduced to finance.
Por otra parte, el desarrollo no puede reducirse a las finanzas.
It may be reduced to 5%.
Podría reducirse a 5%.
Can the attraction of ERW for the population be reduced?
¿Puede reducirse el atractivo de los REG para la población?
48. These projections may be reduced.
Estas proyecciones pueden reducirse.
The rates should therefore be reduced.
En consecuencia, esas tasas deben reducirse.
Formalities must be reduced to a minimum.
Las formalidades deben reducirse al mínimo.
Their advantage had to be reduced.
La ventaja que le llevaban tenía que reducirse.
Not everything can be reduced to a single event.
No todo puede reducirse a un solo acontecimiento.
How could such a message be reduced to numbers?
¿Cómo podía ese mensaje reducirse a cantidades?
—but even intuition might be reduced to mathematics.
Pero incluso la intuición puede reducirse a matemáticas.
Justine felt her weight reducing again.
Justine sintió que su peso volvía a reducirse.
‘The tempo must not be reduced!’ he announces in 1931.
«¡No debe reducirse el ritmo!», anuncia en 1931.
There was nothing in Italy these days that couldn’t be reduced to a transaction.
Actualmente en Italia no existía nada que no pudiera reducirse a una transacción.
After all, it could be reduced to Bang! Boom! Death.
Después de todo podría reducirse a: ¡Pum! ¡Bum! Muerte.
My family had been reduced yet again, and I hadn’t known.
Mi familia había vuelto a reducirse, y yo ni siquiera me había enterado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test