Перевод для "be pink" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It should be pink.
Debería ser rosa. Debería ser rojo"...
Well, it had to be pink, obviously.
Bueno, tenía que ser rosa, obviamente.
Isn't it supposed to be pink?
¿No debería ser rosa? ¿Rosa para una chica?
- It had to be pink, obviously.
- Tenía que ser rosa, obviamente.
- It was supposed to be pink!
- ¡Tendría que ser rosa!
“At Harrods? Must it be pink, my sweet?”
—¿En Harrods? ¿Tiene que ser rosa, mi vida?
One bundle gives the feeling of being beige-pink, something like the glow of pink-colored street lamps.
Un haz da la sensación de ser rosa amarillento; otro da la sensación de ser de color durazno;
The fiery pink ball of death (naturally it had to be pink) hit the ceiling above Otis and exploded in a beautiful shower of light.
La abrasadora bola mortal de color rosa (naturalmente, tenía que ser rosa) impactó en el techo encima de Oto y estalló en una bonita lluvia de luz.
The land is bad enough, although it can be pink and purple, I suppose, but the sky cannot be green.
La tierra ya es bastante mala, aunque puede ser rosa y púrpura, supongo, pero el cielo no puede ser verde.
What you want is the ceiling done pale pink and the black paper on the walls.’ ‘No, I don’t,’ I said, ‘I want the black paper on the ceiling and the pink distemper on the walls.’
El techo es lo que debe ser rosa pálido y las paredes empapeladas de negro. —No, no es eso —le contesté—. Quiero el papel negro en el techo y la pintura rosa en las paredes.
The poolboy walks back to the two drowned rats and picks them up by their tails which should be pink but even from where I sit I can see are now pale blue and he puts them into what I thought was his toolbox and then to erase the notion of the poolboy keeping the rats I open the Los Angeles magazine and search for the article about the fountain on the cover.
El chico regresa adonde están las ratas ahogadas y las agarra por unos rabos que deberían ser rosa pero que desde donde yo me encuentro veo que son azul claro y las mete en lo que creo que era su caja de herramientas y luego, para librarme de la idea del chico con las ratas, abro el Los Angeles Magazine y busco el artículo sobre el surtidor de la portada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test