Перевод для "be oriented" на испанский
Примеры перевода
and results-oriented
y orientada a los resultados
Not results-oriented.
No se habían orientado hacia los resultados.
Emphasis must be placed on result-oriented rather than debate-oriented work.
Se debe hacer hincapié en la labor orientada a los resultados más que en la labor orientada al debate.
A development-oriented round should produce development-oriented results and flexibility.
Una ronda orientada al desarrollo debía producir resultados orientados al desarrollo y flexibilidad.
AND RESULTS-ORIENTED ORGANIZATION
orientado a los resultados
Action-oriented.
Orientadas a la acción.
Very different from an animal that's just swimming with its fin and paddling along, this fin seemed to be oriented beneath the body.
Muy diferente de un animal que solo nada con sus aletas y se bate a lo largo. Esta aleta parecía estar orientada debajo del cuerpo.
See, they all seem to be oriented in exactly the same direction.
Todas parecen estar orientadas en la misma dirección.
The orbits have to be oriented.
Las órbitas tienen que estar orientadas.
he was oriented in space.
Keithley, estaba orientado en el espacio.
And Felice is not heterosexually oriented.
Y Felice no está orientada heterosexualmente.
You just haven't oriented yourself.
Es que no se ha orientado usted.
We are visually oriented animals.
Somos animales orientados visualmente.
“We’re very smell-orientated.”
Estamos muy orientados al olor. -Suspiró-.
She was in Tahiti—there, she had oriented herself!
Estaba en Tahití, eso es, ya se había orientado.
WE ARE VERY visually oriented animals.
SOMOS MUY animales orientados visualmente.
Direct marketing is action oriented.
El marketing directo está orientado a la acción.
Brand marketing is culturally oriented.
El marketing de marca está orientado a la cultura.
The General Assembly should become more action-oriented.
La Asamblea General debería orientarse más a la acción.
Resolutions should also be more action-oriented.
Asimismo, las resoluciones deben orientarse más a la acción.
We are convinced that the intergovernmental negotiations should be results-oriented.
Estamos convencidos de que las negociaciones intergubernamentales deben orientarse hacia los resultados.
The approach must be goal-oriented;
El enfoque debe orientarse hacia objetivos concretos;
At the same time, partnerships should be action-oriented.
Al propio tiempo, las asociaciones deben orientarse a la acción.
Resolutions should be short and action-oriented.
Las resoluciones deben ser breves y orientarse a la adopción de medidas.
Reforms should be action- and result-oriented.
Las reformas deben orientarse a la acción y los resultados.
It was impossible to orient himself;
Era imposible orientarse.
There was no way to get oriented.
No había forma de orientarse.
He couldn’t orient.
Le costaba orientarse.
It wasn’t easy to orient himself.
No era fácil orientarse.
Freddy blinked for orientation;
Freddy parpadeó para orientarse;
But he couldn't seem to get oriented.
Pero no lograba orientarse.
A cop dressed up for orienteering.
Un policía dispuesto a orientarse.
Louie tried to orient himself.
Louie trató de orientarse.
Where was the horizon to orient himself?
¿Dónde estaba el horizonte para orientarse?
Diego struggled to orient himself.
Diego luchó por orientarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test