Перевод для "be nice" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The author lost this first letter but remembers that it said that Mr. Sedhai was fine and asked her to give the army guard "a nice jacket".
La autora perdió esa primera carta, pero recuerda que decía que el Sr. Sedhai estaba bien y le pedía que diera al militar "una buena chaqueta".
That's what is so nice, supposedly, about Gaza: You see a person on a road, walking along a path.
Supuestamente, eso es lo bueno de Gaza: ves a alguien que camina por la carretera, que va por un camino.
284. The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) is responsible for setting the standards for good healthcare, including rehabilitation.
284. El Instituto Nacional de Salud y Excelencia Clínica se ocupa de establecer las normas para la buena atención de la salud, incluida la rehabilitación.
A good example of this is the close working relationship between astronomers in Morocco and those at the University of Nice, in France.
A este respecto, un buen ejemplo es la estrecha relación de trabajo entre astrónomos de Marruecos y de la Universidad de Niza, en Francia.
Public places are not safe, "it's not safe to carry nice things because you can be mugged or assaulted"; "kids carry weapons and knives".
No hay seguridad en los espacios públicos, "ya no se puede andar con buenas cosas porque los pueden asaltar o agredir", utilizan armas y cuchillos.
Results of the 14 sled deployments completed are summarized for its coordinates, weight collected and a nice pictorial description of nodules at each station is given.
Se resumen los resultados de los 14 despliegues del trineo que se completaron con indicación de sus coordenadas, el peso recogido y una buena descripción con imágenes de los nódulos obtenidos en cada estación.
Mr. Al Habib (Islamic Republic of Iran): It would indeed be nice if we could expunge or bypass our historical memory.
Sr. Al Habib (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sería bueno que pudiéramos borrar o pasar por alto nuestra memoria histórica.
Jackie be nice...
Jackie se buena.
- Be nice, Ari.
- Se bueno, Ari.
Be nice, Edward.
Se bueno, Edward.
Come on, be nice!
¡Vamos, se bueno!
And be nice.
Y se buena.
Be nice, Harv.
Se bueno, Harv.
Boris, be nice.
Boris, se bueno.
Be nice Joe.
- Se bueno, Joe.
Nice girl—nice family.
Una buena chica y una buena familia.
Nice kid — nice family.
Un buen chico y una buena familia.
“The McKinleys are nice people?” “Very nice.
—¿Los McKinley son buena gente? —Muy buena.
“Very nice, Leonard, very nice.”
Buen trabajo, Leonard, buen trabajo.
Wouldn’t that be a nice idea, Rudolph?” “Very nice.”
¿No sería una buena idea, Rudolph? —Muy buena.
She’s a nice girl, he’s a nice boy.
Es una buena chica, es un buen chico.
"Was she nice?" "Yes," says Cousin, "she was nice." "Mine was nice too," says Pin.
–¿Era buena? –Sí -contesta el Primo-, era buena. La mía también era buena -dice Pin.
You be nice to us and we'll be nice to you.
Si usted es bueno con nosotros, nosotros seremos buenos con usted.
Let me thank you for all these very nice and kind words to the presidency.
Permítanme agradecer a todos las amables palabras dirigidas a la presidencia.
It is a reflection of the genuine interest and valuation of the work of this body, and we want to thank him for the nice words addressed to the Chair as well.
Es un reflejo del interés auténtico y el valor concedidos a la labor que lleva a cabo este foro y también queremos agradecerle las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
With calculating cruelty, Samantha's employers would sometimes show kindness. 'I cried with gratitude when they were nice and then they would start to hurt me again.
Con calculada crueldad, a veces los patrones de Samantha mostraban alguna simpatía. "Lloraba de gratitud cuando eran amables conmigo, pero muy pronto comenzaban a agredirme nuevamente.
- Be nice, Tony.
- Se amable Tony.
Red, be nice.
Red, se amable.
Hank! Be nice.
Hank, se amable.
- Be nice, Batty.
- Se amable, Batty.
But, be nice.
Pero, se amable.
- Caleb, be nice.
- Caleb, se amable.
Sheldon, be nice.
Sheldon, se amable.
Zev, be nice!
- ¡Zev, se amable!
- Dell, be nice.
Dell, se amable.
Ernie, be nice.
Bernie, se amable.
People be nice, be nice, be nice.
—Las personas son amables, amables, amables
“Were they nice to you or—” “Very nice.”
–Fueron amables contigo o... –Muy amables.
“This is very nice of you, Alec—” “Not nice.
—Es muy amable de tu parte, Alec… —De amable nada.
The important thing is, he was nice—really, really nice.
Lo que importa es que fue amable; muy, muy amable.
Must be nice...
Debe ser agradable...
Might be nice.
Podría ser agradable.
That might be nice.
—Eso debe de ser agradable.
But I wanted to be nice.
Pero resolví ser agradable.
I don’t have to be nice.)
No tengo porqué ser agradable).
It must be nice to believe that.
Debe de ser agradable creerlo.
This is going to be nice, nostalgic.
Esto va a ser agradable, nostálgico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test