Примеры перевода
I don't mean to be narrow in my attitude.
No quiero ser estrecho en mi actitud.
it turned out to be narrow and winding.
resultó ser estrecha y serpenteante.
But then—ahem—one mustn’t be narrow-minded.
Pero también…, ejem…, uno no debe ser estrecho de criterio.
She could be narrow-minded in that got-allthe-answers-to-save-the-world way.
Podía ser estrecha de miras, como lo son los que tienen todas las respuestas para salvar el mundo.
There are worse tastes to have in a mouth though, truth be told, and the trunks of Scots pines do tend to be narrow.
Aunque hay peores sabores que llevarse a la boca, la verdad sea dicha, y lo cierto es que los troncos de los pinos suelen ser estrechos.