Перевод для "be hopeless" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Because the struggle seems hopeless, the African—American population has reached a state of extreme anxiety.
Como la lucha parece sin esperanza, la población afroamericana ha alcanzado un estado de gran ansiedad.
2. This is not a hopeless situation, however.
2. Sin embargo, hay esperanza.
Hope is battling against hopelessness.
La esperanza lucha contra la desesperanza.
There is no greater enemy or obstacle than hopelessness, unkindness and lack of solidarity.
No hay mayor enemigo ni obstáculo más grande que la falta de esperanza, de bondad y de solidaridad.
An oasis of prosperity cannot be sustained while millions are still condemned to a life of hopelessness.
Es imposible sostener un oasis de prosperidad mientras millones de personas siguen condenadas a vivir sin esperanzas.
One would not like this hope be superseded by the sense of hopelessness and disappointment.
No quisiéramos que esa esperanza fuera suplantada por un sentimiento de desesperanza y decepción.
Hope itself is born out of hopelessness.
La propia esperanza nace de la desesperanza.
There cannot be a more severe punishment than futile and hopeless labour.
No puede haber castigo más severo que trabajar en vano y sin esperanzas.
But, you got to believe that these events inspire hope, and that is better than being hopeless.
Sin embargo, usted tiene que creer que estos eventos inspiran esperanza, y eso es mejor que estar sin esperanza.
"I don't see that it's hopeless." "Hopeless!"
—No creo que sea sin esperanza. —¡Sin esperanza!
Is it hopeless, then?
—Entonces, ¿no hay esperanza?
The case was hopeless.
No había esperanza.
It was a hopeless combination.
Era una combinación sin esperanza.
Obviously it was hopeless.
Era obvio que no había esperanzas.
A hopeless struggle;
Una lucha sin esperanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test