Перевод для "be hell on" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our country and people went through hell.
Nuestro país y nuestro pueblo vivieron un verdadero infierno.
They are already in hell — how much worse off can they be?
Ya habitan en el infierno; ¿puede empeorar mucho su situación?
X: To hell with him. What do I care about him?
X: Qué se vaya al infierno. ¿A mí que me importa?
China was neither heaven nor hell.
China no es el paraíso ni el infierno.
It has been turned into a real burning hell.
Se ha convertido en un verdadero infierno.
Those women were trapped forever in a kind of hell.
Estas mujeres están atrapadas para siempre en una especie de infierno.
Death of the human spirit is a living hell.
La muerte del espíritu es como vivir en el infierno.
Hell will do for him, a wretched resting-place indeed!
Su recompensa será el infierno".
Sa/hell crumbles into these flickering miles
Se desmorona el infierno en estas millas vacilantes
Their lot is to suffer torture in hell for eternity".
Su castigo será la tortura en el infierno por toda la eternidad".
—“Away, to hell, to hell!”
—«¡Fuera, al infierno, al infierno!».
I was in Hell."             "In Hell?"
Estaba en el Infierno. —¿En el Infierno?
To hell with them, to hell with them.
¡Al infierno con ellos! ¡Al infierno con ellos!
You’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell.
Irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno.
This is Hell. And Hell will be worse than this.
Esto es el infierno. Y el infierno será peor que esto.
You’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell.
Irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno.
To Hell, from Hell, I mean.
Al Infierno, y del Infierno, me refiero.
Hell. It was the devil's hell, all right.
El infierno. Era el infierno con todos sus demonios.
Silas on the loose would be hell on earth.
Silas suelto sería el infierno en la tierra.
And then chicory creek literally will be hell on earth.
Y luego chicory creek literalmente será el infierno en la tierra.
Holy fuck, it's gonna be hell on earth, bitches.
Santa mierda, va a ser el infierno en la tierra, perras.
If we were orbiting a star like Eta Carinae at the same distance, it would be hell on earth, quite literally.
Si orbitásemos una estrella como Eta Carinae a la misma distancia literalmente sería el infierno en la Tierra.
You are all brimming with desire, so how could it not be hell on earth?
Estás lleno de deseos, ¿cómo no sería el infierno en la tierra?
"my god, if these guys ever came to power and declared a caliphate, it would be hell on earth."
"Dios mío, si estos tipos algún día llegan al poder y declaran un califato, será el infierno en la tierra".
Without us, it really would be hell on Earth.
Sin nosotros esto sería el infierno en la tierra.
If these guys ever came to power, it would be hell on earth.
Si estos tipos llegaran al poder, sería el infierno en la Tierra.
But for the things that live in it, it might be hell on earth.
Pero para las cosas que viven en ella, es el infierno en la tierra.
It'll be hell on earth.
Será el infierno en la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test