Перевод для "be haunted" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He told a story of leaving his community in Sierra Leone because he was "haunted by bad spirits", and of being re-recruited to fight for the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) rebels in Liberia.
Allí contó que se había marchado de su comunidad en Sierra Leona porque se veía "perseguido por malos espíritus", y que fue nuevamente reclutado para luchar en Liberia por los Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD).
Despite the fact that the cold war has receded into history, we are still haunted by the spectre of the cold war mentality as evidenced by the expansion of military blocs, the strengthening of military alliances, the retention and even extension of the doctrine of nuclear deterrence, and research, development and proliferation of strategic defence systems.
A pesar de que la guerra fría ya ha pasado a la historia, seguimos perseguidos por el espectro de la mentalidad de la guerra fría, como demuestra la expansión de los bloques militares, el fortalecimiento de las alianzas militares, la permanencia e incluso la ampliación de la doctrina de la disuasión nuclear, así como la investigación, el desarrollo y la proliferación de los sistemas estratégicos defensivos.
In recent years, the ghosts of unconstitutional changes of Government have again haunted Africa -- through military coups and socalled mass action instigated by insatiable demagogic politicians.
En años recientes, los fantasmas de los cambios inconstitucionales de Gobierno han perseguido de nuevo a África, a través de golpes militares y de las llamadas acciones en masa instigadas por políticos demagogos insaciables.
The spectre of global nuclear cataclysm, which has haunted humanity since the dawn of the nuclear age, has receded, and in its place has emerged the promise of an era of international peace freeing the energies of nations to work together towards economic and social progress for the whole of humankind.
Se ha alejado el espectro del cataclismo nuclear universal, que ha perseguido a la humanidad desde el comienzo de la era atómica, y en su lugar ha surgido la promesa de una era de paz internacional en que las energías de las naciones quedarán liberadas para contribuir al progreso económico y social de toda la humanidad.
55. The prolonged political crisis and uncertainty that has haunted Lebanon over the past few months illustrates that the provisions of resolution 1559 (2004) remain as relevant as they were when the resolution was first adopted.
La prolongada crisis política y la incertidumbre que han perseguido al Líbano durante los últimos meses demuestran que las disposiciones de la resolución 1559 (2004) siguen siendo tan pertinentes como en el momento de su aprobación.
This is what I said two years ago in this very chamber, and those feelings have continued to haunt me ever since.
He aquí lo que dije hace dos años en esta misma Sala, y cuyos sentimientos me han perseguido desde entonces.
In some African cultures, strong spiritual convictions hold that anyone who has killed is haunted by the evil spirits of the victims.
En algunas culturas africanas, que tienen firmes convicciones espirituales, una persona que ha matado es perseguida por los malos espíritus de las víctimas.
Said to be haunted by the ghosts of the ladies
Dice que es perseguido por los fantasmas de las señoras
It's supposed to be haunted. Hmm.
Se supone que es perseguido.
On this episode of Ghost Hunters, a little boy in Colorado appears to be haunted by celebrities.
En este episodio de Ghost Hunter un pequeño de Colorado es perseguido por famosos.
Who would want to be haunted like that?
¿Quién querría que es perseguido como ese?
It felt like being haunted.
Era como sentirse perseguido.
It has always haunted me.
Siempre me ha perseguido.
He's a haunted man.
Es un hombre obsesionado, perseguido.
No—haunted isn’t the right word.
No, perseguido no es la palabra exacta;
Memories of Dean haunt me.
Los recuerdos de Dean me han perseguido siempre.
We were haunted by our historical legacy.
Estábamos perseguidos por nuestro legado histórico.
The shadow had haunted me all night.
La sombra me había perseguido durante toda la noche.
Faust is structurally amorphous because it is daemon-haunted.
Fausto es estructuralmente amorfo porque está perseguido por el «demon».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test