Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Actually, this vehicle was engineered to be driven in this manner.
En realidad, este vehículo fue diseñado para ser conducido de esta manera.
You drove her the way she was meant to be driven.
Tú lo llevaste la forma en que estaba destinado a ser conducido.
You are my driver and I am not allowed to be driven anywhere.
Eres mi chófer y no se me permite ser conducida a ninguna parte.
But if art is subjective, then it should be driven by the marketplace.
Pero si el arte es subjetivo, entonces debería ser conducido por el mercado.
Soon you will either be driven out of Italy or held captive.
Pronto serás conducido fuera de Italia o hecho cautivo.
it could even be driven off the guided highways.
Podía ser conducido incluso fuera de las carreteras dirigidas.
And I'd suggest you start driving your car the way it was designed to be driven.
Y le sugeriría que empiece a conducir su auto del modo en que está diseñado para ser conducido.
Who would guess that there were some thirty or more slaves inside it, waiting breathlessly to be driven naked across the deck and onto the shore?
¿Quién hubiera sospechado que a bordo del barco había aproximadamente una treintena de esclavos que esperaban ser conducidos, desnudos, a tierra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test