Перевод для "be a servant" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I could play the harmonium or be a servant.
Puedo tocar el harmonio y ser un sirviente
You'd rather be a servant?
Preferirias ser un sirviente?
And there is no dishonor in being a servant if one serves the right master.
Y no hay deshonor en ser un sirviente si sirve al amo correcto.
Who wants to be a servant?
¿Quién quiere ser un sirviente?
All I ever wanted was to be a servant.
Todo lo que yo quería era ser un sirviente.
But you always make a mountain out of not being a servant.
Pero tú siempre haces un escándalo, por no ser un sirviente.
That's worse than being a servant.
Eso es peor que ser un sirviente.
You talk as if your former slave isn't even to be a servant.
Tú hablas como si tu esclavo ahora fuera a ser un sirviente.
How does it feel to be a servant of the Queen?
¿Qué se siente ser un sirviente de la Reina?
He must be a servant at Sahir's house.
Debe ser un sirviente en la casa de Sahir.
I was a cherished servant, but a servant all the same.
Aunque fuera una sirvienta privilegiada, no dejaba de ser una sirvienta.
Jack's supposed to be a servant of the law, Aunt Prudence.
Jack se supone que debe ser un servidor de la ley, tía Prudence.
It's the price of the thing that I agreed to be: a servant of the Oversoul.
Es el precio de lo que he aceptado ser: un servidor del Alma Suprema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test